|
促拍丑奴兒 學(xué)閑閑公體 此下原附閑閑公同賦 / 作者:元好問(wèn) |
朝鏡惜蹉跎。
一年年、來(lái)日無(wú)多。
無(wú)情六合乾坤里,顛鸞倒鳳,撐霆裂月,直被消磨。
世事飽經(jīng)過(guò)。
算都輸、暢飲高歌。
天公不禁人間酒,良辰美景,賞心樂(lè)事,不醉如何。
|
|
促拍丑奴兒 學(xué)閑閑公體 此下原附閑閑公同賦解釋: 《促拍丑奴兒學(xué)閑閑公體此下原附閑閑公同賦》是元代作家元好問(wèn)的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朝鏡惜蹉跎。
一年年、來(lái)日無(wú)多。
無(wú)情六合乾坤里,
顛鸞倒鳳,撐霆裂月,
直被消磨。
世事飽經(jīng)過(guò)。
算都輸、暢飲高歌。
天公不禁人間酒,
良辰美景,賞心樂(lè)事,
不醉如何。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)生活的思考。作者通過(guò)朝鏡惜蹉跎的描寫,表達(dá)了對(duì)自己年華逝去的惋惜之情。他意識(shí)到時(shí)間的流逝,明白來(lái)日無(wú)多,感嘆人生短暫而珍貴。
詩(shī)中提到的“無(wú)情六合乾坤里,顛鸞倒鳳,撐霆裂月”是對(duì)世事變幻無(wú)常、充滿挑戰(zhàn)和磨難的描繪。作者認(rèn)為人生中的種種困難和挫折,如同顛倒的鳳凰、撐裂的月亮,不斷地消磨著人的意志和精力。
然而,盡管世事飽經(jīng)過(guò),作者仍然堅(jiān)持樂(lè)觀的態(tài)度。他說(shuō)“算都輸、暢飲高歌”,表示即使在失敗和挫折面前,他也能豪情滿懷地暢飲高歌。他相信天公不會(huì)禁止人間的歡樂(lè)和美酒,良辰美景、賞心樂(lè)事是值得享受的,只有陶醉其中,才能真正體驗(yàn)生活的美好。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和生活的思考。通過(guò)對(duì)時(shí)間的流逝和世事變幻的描繪,作者傳達(dá)了對(duì)生命短暫和珍貴的感慨。盡管面對(duì)困難和挫折,作者仍然保持樂(lè)觀的態(tài)度,鼓勵(lì)人們享受生活的美好和快樂(lè)。整首詩(shī)詞以其深刻的思想和情感,給人以啟示和思考。 |
|