|
見蕭侍御憶舊山草堂詩(shī),因以繼和 / 作者:白居易 |
琢玉以為架,綴珠以為籠。
玉架絆野鶴,珠籠鎖冥鴻。
鴻思云外天,鶴憶松上風(fēng)。
珠玉信為美,鳥不戀其中。
臺(tái)中蕭侍御,心與鴻鶴同。
晚起慵冠豸,閑行厭避驄。
昨見憶山詩(shī),詩(shī)思浩無(wú)窮。
歸夢(mèng)杳何處,舊居茫水東。
秋閑杉桂林,春老芝朮叢。
自云別山后,離抱常忡忡。
衣繡非不榮,持憲非不雄。
所樂不在此,悵望草堂空。
|
|
見蕭侍御憶舊山草堂詩(shī),因以繼和解釋:
《見蕭侍御憶舊山草堂詩(shī),因以繼和》,詩(shī)人白居易在這首詩(shī)中以自然意象和感傷的心情來(lái)表達(dá)了對(duì)舊友的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
琢玉以為架,
綴珠以為籠。
玉架絆野鶴,
珠籠鎖冥鴻。
鴻思云外天,
鶴憶松上風(fēng)。
珠玉信為美,
鳥不戀其中。
臺(tái)中蕭侍御,
心與鴻鶴同。
晚起慵冠豸,
閑行厭避驄。
昨見憶山詩(shī),
詩(shī)思浩無(wú)窮。
歸夢(mèng)杳何處,
舊居茫水東。
秋閑杉桂林,
春老芝朮叢。
自云別山后,
離抱常忡忡。
衣繡非不榮,
持憲非不雄。
所樂不在此,
悵望草堂空。
這首詩(shī)意味深長(zhǎng),通過自然意象描繪了作者的內(nèi)心世界。詩(shī)中將琢玉、綴珠比喻為美好的東西,而野鶴和冥鴻則被這美好束縛,無(wú)法自由飛翔。在這里,野鶴和冥鴻被用來(lái)象征鴻鶴,代表了作者自己。作者憂郁地思考鳥兒對(duì)于華麗珠玉的追求是否真正符合它們的本性。
詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)忠誠(chéng)朋友蕭侍御的思念之情。作者抒發(fā)了對(duì)朋友的情誼,并表達(dá)了對(duì)蕭侍御豪放不羈個(gè)性的敬佩。他回想起了昨天閱讀友人憶山的詩(shī)作所引起的深深思考。作者感到自己的夢(mèng)境現(xiàn)在變得模糊不清,他心中的舊友和過去的居所被流逝的時(shí)間和周圍的環(huán)境所淹沒。
整首詩(shī)表現(xiàn)出作者對(duì)過去和友情的懷念,同時(shí)也揭示了他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。他感嘆自己在封建社會(huì)中所扮演的角色,認(rèn)為這些榮耀和權(quán)力并不能帶來(lái)真正的快樂,他內(nèi)心渴望的是心靈的自由和精神的追求。詩(shī)末,作者悵望著草堂,覺得其中空虛寂寞,不能滿足自己的愿望和追求。整首詩(shī)暗示了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的不滿和他對(duì)內(nèi)心世界的追求。
|
|