|
述德兼陳情上哥舒大夫 / 作者:李白 |
天為國家孕英才,森森矛戟擁靈臺。
浩蕩深謀噴江海,縱橫逸氣走風雷。
丈夫立身有如此,一呼三軍皆披靡。
衛(wèi)青謾作大將軍,白起真成一豎子。
|
|
述德兼陳情上哥舒大夫解釋:
述德兼陳情上哥舒大夫
天為國家孕英才,
森森矛戟擁靈臺。
浩蕩深謀噴江海,
縱橫逸氣走風雷。
丈夫立身有如此,
一呼三軍皆披靡。
衛(wèi)青謾作大將軍,
白起真成一豎子。
中文譯文:
天生國家的英才,
威武的戰(zhàn)士保衛(wèi)王宮。
崇高的計謀涌向江海,
自由自在地行走在風雷之間。
崇高的人立身有如此風采,
一聲呼喚三軍皆摧毀。
衛(wèi)青所謂的大將軍只是虛張聲勢,
而白起才真正成為立世之人。
詩意:
這首詩表達了李白對偉大將領(lǐng)的崇敬和對個人才能的贊賞。他稱贊那些象征著國家力量和威嚴的戰(zhàn)士,他們保衛(wèi)國家,制定偉大的策略,并且無敵于戰(zhàn)場上。詩人認為這樣的人才才真正具備立身立世之人的氣質(zhì)和品質(zhì)。他還提到了兩位歷史上的將領(lǐng),衛(wèi)青和白起,他們被用來對比虛有其表和真正有才能的人。整首詩表達了李白對偉大將領(lǐng)和英才的敬佩。
賞析:
這首詩使用了很多形象生動的詞語,如“森森矛戟”、“噴江海”、“逸氣走風雷”,這些詞語使得詩歌產(chǎn)生了一種豪邁的氛圍。同時,詩中的對比也增強了詩歌的效果。衛(wèi)青和白起的對比展示了作者對虛偽和真實的態(tài)度。整首詩通過對英才的贊美表達了作者對偉大將領(lǐng)的崇敬之情。這首詩意境高遠,語言雄渾,表達了作者內(nèi)心對崇高人物的崇敬之情,展示了李白作為大詩人的才華。
|
|