|
和始平公見寄八韻 / 作者:司馬光 |
向來從后車,雍容鎮(zhèn)藩垣。
政成簿書簡,終日待清樽。
今茲備言職,不得登朱門。
違離詎幾時,風(fēng)色變寒溫。
忽聆吉甫什,穆如承話言。
安得六翮生,隨意遠(yuǎn)飛翻。
垂耳倦新羈,蹀足思華軒。
諒無伯樂顧,疲勞安敢論。
|
|
和始平公見寄八韻解釋:
《和始平公見寄八韻》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
向來從后車,雍容鎮(zhèn)藩垣。
我一直跟隨在后車之后,莊重地鎮(zhèn)守著邊境。
政成簿書簡,終日待清樽。
政務(wù)已經(jīng)完成,只等待著享受清酒。
今茲備言職,不得登朱門。
如今我備受重用,卻不能進入朝廷。
違離詎幾時,風(fēng)色變寒溫。
離別已經(jīng)多久了,風(fēng)景也變得冷暖不一。
忽聆吉甫什,穆如承話言。
突然聽到了吉甫的消息,感覺非常親切。
安得六翮生,隨意遠(yuǎn)飛翻。
但愿我能像六翮一樣,自由自在地遠(yuǎn)飛翻騰。
垂耳倦新羈,蹀足思華軒。
低下頭來,疲倦地思念著華軒。
諒無伯樂顧,疲勞安敢論。
雖然沒有伯樂的關(guān)注,但我不敢抱怨疲勞。
這首詩詞表達(dá)了作者司馬光的心境和感受。他曾在后車隨從中任職,鎮(zhèn)守邊境,忠誠盡責(zé)。然而,盡管他在政務(wù)上有所成就,卻不能進入朝廷,無法得到更高的榮譽和地位。他感嘆離別已久,風(fēng)景也變得冷暖不一。突然聽到吉甫的消息,讓他感到親切和溫暖。他希望自己能像六翮一樣,自由自在地遠(yuǎn)飛翻騰,擺脫束縛。然而,他仍然感到疲倦和思念,卻沒有得到伯樂的關(guān)注和賞識。
這首詩詞通過描繪作者的心境和情感,表達(dá)了他對現(xiàn)狀的不滿和對自由的向往。同時,也反映了宋代士人在官場上的困境和無奈。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達(dá)了作者的情感和思想,給人以深思。
|
|