|
和吳沖卿三哀詩(shī) / 作者:司馬光 |
天生千萬(wàn)人,中有一俊杰。
奈何喪三賢,前后纏期月。
鄰幾任天資,浮飾恥澡刷。
朝市等山林,衣冠同布褐。
外無(wú)涇謂分,內(nèi)有淄澠別。
逢時(shí)敢危言,慷慨誰(shuí)能奪。
圣俞詩(shī)七千,歷歷盡精絕。
初無(wú)追琢勤,氣質(zhì)稟清潔。
負(fù)茲驚世才,未嘗自標(biāo)揭。
鞠躬隨眾后,側(cè)足畏蹉跌。
欽圣渥洼駒,初生已汗備。
雖有絕塵蹤,不失和鸞節(jié)。
宜為清廟器,儼雅應(yīng)鐘律。
眾論仍共然,非從友朋出。
群材方大來(lái),軮軋夫帝室。
誰(shuí)云指顧間,聊翩化異物。
吊縗哭未已,病枕氣已竭。
同為地下游,攜手不相失。
釗紱頓蕭條,相逢但嗟咄。
誦君三哀詩(shī),終篇涕如雪。
眉目尚昭晰,笑言猶仿佛。
肅然來(lái)悲風(fēng),四望氣蕭瑟。
|
|
和吳沖卿三哀詩(shī)解釋: 天生千萬(wàn)人,其中有一個(gè)俊杰。
怎么辦喪事三賢,前后纏一個(gè)月。
鄰居幾任天資,浮飾以洗刷。
朝市等山林,衣服、帽子和粗布衣服。
外無(wú)徑對(duì)分,內(nèi)有淄澠別。
逢時(shí)敢直言,慷慨誰(shuí)能剝奪。
圣俞詩(shī)七千,一一都精致。
當(dāng)初沒(méi)有追琢勤奮,氣質(zhì)具有清潔。
負(fù)這震驚天下的才能,從來(lái)沒(méi)有自己標(biāo)揭。
鞠躬隨著眾人后,側(cè)足害怕跌倒。
欽圣匹神馬,當(dāng)初他已經(jīng)汗準(zhǔn)備。
雖然有絕塵跡,不失去鈴節(jié)。
應(yīng)該為清廟器,高儼平素應(yīng)鐘律。
輿論仍然公認(rèn),不是跟朋友出去。
群材方大來(lái),鞅軋那帝室。
誰(shuí)說(shuō)指看時(shí),聊地化異物。
吊喪哭不停,病在氣已經(jīng)枯竭。
同為地下游,攜手不丟失。
釗絲帶在蕭條,相逢只是感嘆咄。
誦君三哀詩(shī),一篇得如雪。
眉眼還清楚,笑著說(shuō)還仿佛。
嚴(yán)肅來(lái)悲風(fēng),四望氣蕭瑟。
|
|