|
次韻子瞻和淵明飲酒二十首 / 作者:蘇轍 |
人言性本靜,不必林與山。
世雖有此理,知誰非妄言。
自我作歸計,於今十余年。
低回軒冕中,此語愧虛傳。
|
|
次韻子瞻和淵明飲酒二十首解釋:
詩詞:《次韻子瞻和淵明飲酒二十首》
朝代:宋代
作者:蘇轍
人言性本靜,不必林與山。
世雖有此理,知誰非妄言。
自我作歸計,於今十余年。
低回軒冕中,此語愧虛傳。
中文譯文:
人們說人的本性是安靜的,不需要依賴林木和山川。
盡管世間有這種說法,但誰知道這是否是空談。
我自己在心中思量,已經(jīng)有十多年了。
在官場低聲下氣,這樣的言論令我感到慚愧而不敢予以宣揚(yáng)。
詩意和賞析:
這首詩是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩,以次韻子瞻和淵明飲酒為題材,表達(dá)了對于人性本質(zhì)和社會中的言論之間的矛盾和迷茫的思考。
詩的開頭,蘇轍引用了人言性本靜的說法,意味著人的本性是安靜的、自然的,不需要外在的環(huán)境刺激。這一觀點(diǎn)在當(dāng)時是被廣泛傳頌的。
然而,蘇轍接下來提出了疑問,他認(rèn)為世間的說法雖然存在,但他不確定誰能夠確定這是真實(shí)的,誰能夠確認(rèn)這不僅僅是虛妄的言論。這種懷疑和迷惑反映了蘇轍對于社會言論的深思熟慮。
接著,蘇轍回顧了自己對于這個問題的思考已有十多年的時間,暗示了他對于人性和言論的思考已經(jīng)經(jīng)歷了一段長時間的沉思和觀察。然而,他表達(dá)了自己在官場中的低聲下氣,不敢公開宣揚(yáng)這樣的言論。這可能是因?yàn)樘K轍身居高位,深知官場的虛偽與權(quán)謀,不敢公開表達(dá)自己的想法,以免招致壓力或者是懲罰。
整首詩以簡潔明了的語言,表達(dá)了蘇轍對于人性和社會言論的思考與困惑。他在官場中的身份使得他不敢公開發(fā)表自己的言論,而只能在心中默默思索。這種內(nèi)心的掙扎和對于真實(shí)與虛偽的矛盾體現(xiàn)了蘇轍作為一位文人官員的獨(dú)特境遇。
|
|