|
春雪 / 作者:蘇轍 |
溫風(fēng)吹破臘,留雪惱新春。
信逐殘梅到,花従半夜勻。
旋消微覆瓦,狂下亦欺人。
壓竹時聞落,埋萱久未伸。
山川蒙不解,樓觀洗成新。
擁褐僧方睡,開門客屢嚬。
爨煙知歲稔,履跡笑吾貧。
畦凍初生韭,泥融正賣薪。
寒魚爭就汕,燭酒頗無巡。
預(yù)喜田宜麥,盤餐餅餌頻。
|
|
春雪解釋:
《春雪》
溫風(fēng)吹破臘,留雪惱新春。
信逐殘梅到,花從半夜勻。
旋消微覆瓦,狂下亦欺人。
壓竹時聞落,埋萱久未伸。
山川蒙不解,樓觀洗成新。
擁褐僧方睡,開門客屢嚬。
爨煙知歲稔,履跡笑吾貧。
畦凍初生韭,泥融正賣薪。
寒魚爭就汕,燭酒頗無巡。
預(yù)喜田宜麥,盤餐餅餌頻。
中文譯文:
溫暖的春風(fēng)吹破了嚴(yán)冬,殘留的雪困擾著新春。
信使追隨著殘落的梅花而來,花朵在半夜中漸次綻放。
循環(huán)地消融微薄的覆瓦,瘋狂的降雪也欺騙了人們。
壓彎竹子的時候能聽到雪花落下,埋藏的萱草久未抽出。
山川大地被厚厚的積雪覆蓋,樓閣觀景變得清新潔白。
擁著一身褐衣的僧人正在酣睡,開門的客人頻頻皺眉。
炊煙知道歲月豐收,腳印嘲笑著我的貧困。
凍土里初生的韭菜,泥土溶化正售賣柴火。
寒冷的魚爭相游向汕頭,燭光和酒香卻無人賞鑒。
預(yù)祝田地適宜種植麥子,圍坐享用著面餅和小吃。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景象,以及雪與春的交替和對比。在寒冷的冬天即將結(jié)束時,溫暖的春風(fēng)吹破了冬季的寒冷,但殘留的雪卻讓新春的氣息受到了干擾。然而,梅花在漫長的夜晚中逐漸開放,帶來了新的希望和生機(jī)。
詩中通過描寫雪的消融和覆蓋下的景觀,展現(xiàn)了春天的變化和復(fù)蘇。雪花落下時,竹子被壓彎,而長時間埋藏的萱草還未抽出。山川和樓閣被洗刷得干凈明亮,整個大地上都覆蓋著厚厚的積雪,給人一種煥然一新的感覺。
詩中還描繪了人們的生活和情感。僧人穿著褐衣沉睡,門前的客人卻頻頻皺眉,暗示了生活的不同境遇和內(nèi)心的矛盾。炊煙和腳印象征著歲月的流轉(zhuǎn)和貧困的嘲笑。凍土里初生的韭菜和泥土融化后的柴火交織出生活的艱辛和希望。
最后幾句描繪了寒魚游向汕頭、燭光和酒香無人賞鑒的情景,反映出人們在寒冷的季節(jié)里鮮有娛樂和享受的機(jī)會。
整首詩以對自然景觀的描繪和對人們生活狀態(tài)的反映相結(jié)合,展示了春天的到來和人們在冬季過后的期待與困擾。通過對自然景物的描寫和對人情境遇的刻畫,詩人蘇轍表達(dá)了對春天來臨的喜悅與期待,同時也透露出對生活困境的思考和對希望的追求。
|
|