|
次韻李曼朝散得郡西歸留別二首 / 作者:蘇轍 |
風(fēng)波定後得西歸,烏鵲喧呼里巷知。
未熟黃粱驚破夢(mèng),相看白發(fā)信乘危。
豚肩尚有冬深味,蠶器應(yīng)逢市合時(shí)。
父老為公留臘酒,不須猶唱式微詩(shī)。
|
|
次韻李曼朝散得郡西歸留別二首解釋:
《次韻李曼朝散得郡西歸留別二首》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)波平靜后,我得以回到故鄉(xiāng)西歸,
烏鵲喧鬧,街巷中的人們都知道。
未能實(shí)現(xiàn)的黃粱美夢(mèng)被驚醒,
我們相互看著,白發(fā)間傳遞著憂慮。
肩上的擔(dān)子仍然沉甸甸,冬天的味道深入骨髓,
蠶繭應(yīng)該在適時(shí)合市。
父老為了公共利益而留下美酒,
不再需要那微不足道的詩(shī)歌吟唱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了蘇轍回到家鄉(xiāng)后的感受和思考。風(fēng)波平息后,他終于得以回到西歸的故鄉(xiāng)。烏鵲喧鬧是指人們都知道他歸來的消息。然而,他在外的時(shí)候未能實(shí)現(xiàn)的美好夢(mèng)想被現(xiàn)實(shí)打破,面對(duì)親友,彼此間透露出的都是憂慮和擔(dān)憂。詩(shī)中提到的肩上的擔(dān)子沉甸甸,指的是責(zé)任和壓力,而冬天的味道代表著寒冷和艱難。蠶繭應(yīng)該在適時(shí)合市,暗示著人們應(yīng)該在合適的時(shí)機(jī)展示自己的才能和價(jià)值。最后,蘇轍提到父老為公共利益而留下美酒,不再需要微不足道的詩(shī)歌吟唱,表達(dá)了他對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)自己角色的認(rèn)識(shí)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者回到家鄉(xiāng)后的心境和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。詩(shī)中通過對(duì)風(fēng)波平息后的歸鄉(xiāng)描寫,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的喜悅和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。然而,同時(shí)也透露出作者對(duì)人生的疑慮和對(duì)未來的憂慮。詩(shī)中的肩上擔(dān)子、冬天的味道等意象,傳遞出作者內(nèi)心的壓力和困擾。最后,作者提到父老為公共利益而留下美酒,不再需要微不足道的詩(shī)歌吟唱,表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)自己角色的認(rèn)識(shí)。整首詩(shī)詞情感真摯,富有哲理,通過對(duì)現(xiàn)實(shí)的觀察和思考,展現(xiàn)了作者對(duì)人生和社會(huì)的深刻思索。
|
|