|
九日獨酌三首 / 作者:蘇轍 |
府縣嫌吾舊黨人,鄉鄰畏我昔黃門。
終年閉戶已三歲,九日無人共一樽。
白酒近令沽野店,黃花旋遣折籬根。
老妻也說無生話,獨酌油然對子孫。
|
|
九日獨酌三首解釋:
《九日獨酌三首》是蘇轍創作的一首詩詞,描寫了作者在九日這一特殊時刻,獨自飲酒的情景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
九日獨酌三首
府縣嫌吾舊黨人,
鄉鄰畏我昔黃門。
終年閉戶已三歲,
九日無人共一樽。
白酒近令沽野店,
黃花旋遣折籬根。
老妻也說無生話,
獨酌油然對子孫。
中文譯文:
府縣厭棄我舊黨派,
鄉鄰畏懼我昔日的黃門官職。
我已閉門不出整整三年,
在這九日,無人與我共享一樽美酒。
白酒近來只得到野店購買,
黃花已被我頻頻摘下籬根。
老妻也說著無生氣的話語,
我獨自飲酒,感慨油然而生,對著子孫們。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了蘇轍在九日時刻獨自飲酒的心情和思考。詩中的“府縣”指的是地方政府,而“我舊黨人”則意味著蘇轍在政治上受到排斥。鄉鄰們則因為蘇轍曾擔任過黃門官職而對他心存忌憚。
蘇轍已經閉門不出三年,這可以理解為他遭到了放逐或是自我隱居。在這個特殊的九日,他沒有人陪伴,只有他自己品味美酒。他用“一樽”來形容酒的量,顯示出他的孤獨和寂寞。
他不得不從野店購買白酒,可見他的社會地位已經大不如前。他摘下黃花,可能是為了裝飾酒杯或是表示自己的心情。老妻也跟他說著無生氣的話,這句話可以理解為他的妻子也與他失去了生氣和活力,兩人的關系變得平淡無奇。
最后,蘇轍獨自飲酒,油然而生出對子孫的思念和對家族未來的擔憂。他通過酒的敬飲,表達了他對于家族衰落和個人遭遇的憂慮,同時也表現出他對于家族后代的期望和祝福。
整首詩詞通過描述蘇轍在九日獨自飲酒的情景,抒發了他的孤獨、寂寞和對家族衰落的憂慮。詩中的意象和情感交融,表達了作者對于人生變遷和家族興衰的思考,展現了蘇轍細膩而深刻的情感世界。
|
|