|
雪中會孫洙舍人飲王氏西堂戲成三絕 / 作者:蘇轍 |
新歲逼人無一日,殘冬飛雪已三回。
百分琥珀従君勸,十里瓊瑤走馬來。
南國高人真巨源,華堂邂逅接清樽。
十年一見都如夢,莫怪終宵語笑喧。
傾盡香醪雪亦晴,東齋醉臥已三更。
佳人不慣生疏客,不盡清歌宛轉聲。
|
|
雪中會孫洙舍人飲王氏西堂戲成三絕解釋:
《雪中會孫洙舍人飲王氏西堂戲成三絕》是宋代蘇轍的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新歲逼人無一日,
The approaching new year leaves no respite,
殘冬飛雪已三回。
Winter's lingering snow has fallen three times.
百分琥珀從君勸,
Persuaded by the host, we drink a hundred percent amber,
十里瓊瑤走馬來。
Riding ten li, we arrive at the magnificent hall.
南國高人真巨源,
A great scholar from the southern land, truly remarkable,
華堂邂逅接清樽。
In the splendid hall, we meet by chance, toasting with clear wine.
十年一見都如夢,
Meeting once in ten years feels like a dream,
莫怪終宵語笑喧。
No wonder we talk and laugh throughout the night.
傾盡香醪雪亦晴,
Draining the fragrant wine, the snow clears,
東齋醉臥已三更。
In the eastern chamber, drunk and lying down, it's past midnight.
佳人不慣生疏客,
The beauty is not accustomed to unfamiliar guests,
不盡清歌宛轉聲。
She doesn't sing all the clear songs with melodious voice.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了蘇轍與孫洙舍人在雪中相會的情景。詩人描述了新年臨近的忙碌和殘冬飛雪的頻繁。然后,他們在西堂相遇,品嘗琥珀酒,享受瓊瑤美景的騎行。蘇轍將孫洙舍人描繪為南國的高人,華堂之會使他們相逢,暢飲清酒。他們難得相見,每隔十年一次,所以他們暢所欲言,笑聲不斷。在飲盡香醪之后,雪也停了,蘇轍醉倒在東齋,已經過了午夜。然而,佳人并不習慣與陌生客人交往,所以并沒有唱盡所有的清歌。
這首詩詞通過描繪雪中的相會,表達了友情和歡聚的喜悅之情。盡管他們相聚的時間很短暫,但卻充滿了暢談和歡笑。詩中的景物描寫生動而美麗,展示了大自然的變化和人情世故。整首詩抒發了詩人對友誼和美好時光的珍視,同時也借雪的凈化象征,表達了對純潔和清爽的追求。
|
|