|
葺居五首 / 作者:蘇轍 |
庭方止數(shù)尋,風(fēng)月所從入。
百年養(yǎng)毒樹,攢芒比刀戟。
伐之念生久,不伐愁跣足。
且復(fù)為人謀,庖椹利朝食。
|
|
葺居五首解釋:
《葺居五首》是蘇轍(蘇軾)在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庭院長方形,我數(shù)次尋覓,
風(fēng)月從中進(jìn)入,美景無邊無際。
百年來養(yǎng)毒樹,密集如刀戟。
我砍之時(shí)憂慮久,不砍則心頭痛苦。
此刻我還得為他人籌謀,廚房的果蔬是早餐的利益。
詩意:
《葺居五首》描述了蘇轍的一種憂慮和無奈的情感。詩中的“葺居”指的是修葺自己的住所,比喻修身養(yǎng)性。蘇轍觀察庭院,意識到時(shí)間的流逝,美好的景色隨著風(fēng)和月亮的變幻而進(jìn)入他的心靈。然而,他也意識到許多年來他養(yǎng)育的毒樹已經(jīng)茂盛,象征著他內(nèi)心的痛苦和困擾。他想砍伐這些毒樹,但又憂慮自己的決定是否正確,是否會帶來更多的痛苦。盡管如此,他仍然要為他人著想,為家人照料廚房,這是他的責(zé)任和義務(wù)。
賞析:
《葺居五首》以簡潔而富有意境的語言描繪了蘇轍內(nèi)心的復(fù)雜情感。詩人通過對庭院景色和毒樹的描繪,表達(dá)了對時(shí)間流逝和內(nèi)心困擾的思考。這首詩抓住了人們常常面臨的選擇和責(zé)任之間的矛盾,展現(xiàn)了蘇轍對生活的思考和對人生道路的追求。詩中的庭院、風(fēng)月、毒樹等意象都充滿了象征意義,給人以深思和啟示。
同時(shí),詩中的最后兩句“伐之念生久,不伐愁跣足。且復(fù)為人謀,庖椹利朝食。”也表現(xiàn)出蘇轍的豪情和對生活的熱愛。盡管他內(nèi)心困擾,但他仍然堅(jiān)持為他人謀求利益,盡自己的努力。這種奉獻(xiàn)精神和責(zé)任感使得他的詩詞充滿了人性的光輝。
總之,《葺居五首》通過對庭院景色和內(nèi)心困擾的描繪,展示了蘇轍對生活和人生道路的思考。詩詞簡潔而富有意境,給人以啟示和思考,并展現(xiàn)了蘇轍的豪情和奉獻(xiàn)精神。
|
|