|
臨川陳憲大夫挽詞二首 / 作者:蘇轍 |
五月扁舟憶過門,哀憐逐客為招魂。
開樽不惜清泉潔,揮汗相看白雨翻。
病起清言驚苦瘦,歸休尺牘尚相存。
秋風灑涕松楸外,談笑猶疑對竹軒。
|
|
臨川陳憲大夫挽詞二首解釋:
《臨川陳憲大夫挽詞二首》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月時,我乘著小船回憶過去的門庭景象,
悲傷地追念逝去的客人,仿佛招喚他們的魂靈。
開啟酒壇,不計較清泉的潔凈,汗水淋漓地相互對望,
白色的雨水打濕了我們的身軀。
病痛使我瘦弱,清言激起痛苦,
但我仍保留著信札,希望歸去的時候還能相互保存。
秋風灑下淚水,濕潤了松樹和楸樹的枝葉,
在竹軒下談笑時,我仍然猶豫不決。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇轍寫給臨川陳憲大夫的挽詞,表達了詩人對友人的思念之情和對逝去時光的回憶。詩中通過描繪五月時節的扁舟歸途,表達了詩人對過去友人的懷念之情。詩人感到悲傷,仿佛在呼喚已逝去的客人的魂靈回來。開樽共飲,不顧泉水的清潔,彼此交流中流露出的汗水混合著白雨,表達了情感的交融和詩人與友人之間的深厚情誼。
詩中還描繪了詩人的病痛和瘦弱,但他仍然保留著信札,希望在歸去的時候還能與友人保持聯系。這部分表達了詩人對友情的珍視和對友人的依戀。
最后兩句描繪了秋風灑下淚水,濕潤了松樹和楸樹的枝葉,詩人在竹軒下談笑時仍然猶豫不決。這部分展示了詩人內心的矛盾和迷茫感,他在回憶和思念中體會到了生命的脆弱和不確定性。
整首詩詞通過對友人的思念、對逝去時光的回憶和對生命的感慨,表達了詩人深情厚意的友誼和對人生的思考,以細膩的描寫和真摯的情感打動讀者。
|
|