|
北京送孫曼叔屯田權三司開坼司 / 作者:蘇轍 |
人生不愿才,才士困奔走。
君為大農屬,求暇更能否。
自我游魏博,相識恨未久。
誰言但傾蓋,信有勝白首。
清晨坐風觀,落日語涼牖。
棋精動如律,弓健不論斗。
旁觀我不能,晤語君見受。
秋風起沙漠,凄雨濕征袖。
送行欲汲汲,富貴恐君后。
將去聊遲遲,已遠悲朋友。
|
|
北京送孫曼叔屯田權三司開坼司解釋:
《北京送孫曼叔屯田權三司開坼司》是蘇轍的一首詩詞,描寫了詩人對朋友孫曼叔的送別之情。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生不愿才,才士困奔走。
君為大農屬,求暇更能否。
自我游魏博,相識恨未久。
誰言但傾蓋,信有勝白首。
清晨坐風觀,落日語涼牖。
棋精動如律,弓健不論斗。
旁觀我不能,晤語君見受。
秋風起沙漠,凄雨濕征袖。
送行欲汲汲,富貴恐君后。
將去聊遲遲,已遠悲朋友。
詩意:
這首詩詞表達了蘇轍對朋友孫曼叔的離別之情。詩人認為自己不愿意追求官職和權勢,而那些有才華的人卻常常處于困境之中,奔波勞碌。孫曼叔是一個大農屬,希望能夠獲得一些休息的時間。詩人曾與孫曼叔在魏博相識,但時間短暫,心中充滿了遺憾。有人說只有傾蓋之交才能真誠相待,但詩人相信自己與孫曼叔的友誼勝過那種表面的關系。詩人清晨坐在風中觀望,傍晚時分倚在涼爽的窗戶旁邊說話。詩人認為自己下棋技藝高超,弓術也很精湛,但這些都無關緊要,因為他無法旁觀自己與朋友的交往。秋風吹起沙漠,凄雨濕透行軍袖子,這是離別的景象。送別時,詩人心急如焚,擔心朋友將來可能會受到富貴的誘惑,而自己已經遠離,對此深感悲傷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼和離別的思考和感受。詩人蘇轍在詩中展現了他對官位和權勢的淡漠態度,認為人生追求才華和理想比追求地位和榮華更為重要。他對友情的珍視和對離別的憂傷在詩中表露無遺。通過描寫自然景物和個人情感的交融,詩人成功地表達了自己內心的感受。整首詩詞情感真摯,富有思想性和藝術性,展現了蘇轍深邃的情感世界和對人生的獨特思考。
|
|