|
詠霜二首 / 作者:蘇轍 |
清霜欺客病,乖夜逼窗扉。
坐睡依爐暖,細(xì)聲聞葉飛。
蕉絺空滿(mǎn)篋,砧杵旋催衣。
起看庭前草,松筠未覺(jué)非。
|
|
詠霜二首解釋?zhuān)?/h2>
《詠霜二首》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清霜欺客病,乖夜逼窗扉。
坐睡依爐暖,細(xì)聲聞葉飛。
蕉絺空滿(mǎn)篋,砧杵旋催衣。
起看庭前草,松筠未覺(jué)非。
譯文:
清晨的霜欺負(fù)著生病的客人,寒冷的夜晚逼近窗扉。
坐臥依靠爐火取暖,細(xì)細(xì)聽(tīng)著樹(shù)葉飄落的聲音。
蕉葉制成的衣料空空地堆滿(mǎn)了箱簍,敲打著砧杵匆忙催促著穿衣。
起身看著庭院前的青草,松樹(shù)與竹子依然枝繁葉茂,并未覺(jué)得有什么不同。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寒冷的秋朝景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逼近的冬天的感受和對(duì)溫暖的渴望。詩(shī)詞以清晨的霜來(lái)象征嚴(yán)寒,霜欺負(fù)生病的客人,寓意著冬天的嚴(yán)酷不仁。冷夜逼近窗扉,增加了冷意的強(qiáng)烈感受。
詩(shī)中的“坐睡依爐暖,細(xì)聲聞葉飛”表現(xiàn)了詩(shī)人坐在爐火旁邊取暖的情景,并細(xì)細(xì)聆聽(tīng)風(fēng)吹樹(shù)葉的聲音,展現(xiàn)了對(duì)溫暖和寧?kù)o的向往。
接下來(lái)的兩句“蕉絺空滿(mǎn)篋,砧杵旋催衣”描繪了詩(shī)人準(zhǔn)備穿衣的場(chǎng)景。蕉葉制成的衣料被放在篋子里,但此時(shí)篋子卻是空的,顯示了詩(shī)人因病而衰弱的狀態(tài)。砧杵敲打聲催促著穿衣,也暗示著冬天的臨近。
最后兩句“起看庭前草,松筠未覺(jué)非”,詩(shī)人起身看著庭院前的青草,表示他對(duì)自然景物的關(guān)注。松樹(shù)和竹子依然枝繁葉茂,沒(méi)有感到異常,顯示了自然界的常態(tài)和與人類(lèi)生活的相對(duì)獨(dú)立。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)冬天的寒冷以及對(duì)溫暖和舒適生活的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然界的觀察和對(duì)生活的深層思考。
|
|