|
和子瞻宿臨安凈土寺 / 作者:蘇轍 |
四方清凈居,多被僧所占。
既無(wú)世俗營(yíng),百事得豐贍。
家居每紛薄,奉養(yǎng)出寒欠。
昔年旅東都,局促吁已厭。
城西近精廬,長(zhǎng)老時(shí)一覘。
每來(lái)獲所求,食飽山茶釅。
塵埃就湯沐,垢膩脫巾韂。
不知禪味深,但取饑腸饜。
京城苦煩溷,物景費(fèi)治染。
吳都況清華,觀剎吐光艷。
石矼度空闊,泉溜瀉深塹。
經(jīng)過(guò)未足多,終老應(yīng)長(zhǎng)歉。
|
|
和子瞻宿臨安凈土寺解釋:
《和子瞻宿臨安凈土寺》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
四方清凈居,多被僧所占。
既無(wú)世俗營(yíng),百事得豐贍。
家居每紛薄,奉養(yǎng)出寒欠。
昔年旅東都,局促吁已厭。
這首詩(shī)詞以描繪凈土寺為主題。凈土寺是一個(gè)清凈的住所,被很多僧侶所占據(jù)。在這里,沒(méi)有世俗的紛擾,一切都得到了充分的滋養(yǎng)和滿足。詩(shī)人的家庭生活常常紛亂貧薄,但他在寺廟中得到了一份溫暖和滿足。他曾經(jīng)在東京居住過(guò),但那里的生活局促而令人艱辛,他已經(jīng)對(duì)此感到厭倦。
城西近精廬,長(zhǎng)老時(shí)一覘。
每來(lái)獲所求,食飽山茶釅。
塵埃就湯沐,垢膩脫巾韂。
不知禪味深,但取饑腸饜。
凈土寺位于城西,靠近精美的廬山。詩(shī)人有時(shí)能夠一睹長(zhǎng)者的風(fēng)采。每次來(lái)到寺廟,他都能得到自己所追求的東西,享受到充足的山茶和美食。他可以洗去塵埃,換上干凈的衣裳。盡管他并不真正理解禪宗的深意,但他可以滿足自己的饑腸。
京城苦煩溷,物景費(fèi)治染。
吳都況清華,觀剎吐光艷。
石矼度空闊,泉溜瀉深塹。
經(jīng)過(guò)未足多,終老應(yīng)長(zhǎng)歉。
與繁忙和混亂的京城相比,吳都的景色更為清華。觀賞佛寺散發(fā)出的光彩艷麗。石矼橫跨廣闊的空曠,泉水從深深的峽谷中流淌。盡管詩(shī)人曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)這些美景,但他覺(jué)得自己還沒(méi)有足夠地游覽,他對(duì)自己的人生感到遺憾。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪凈土寺的清凈和滿足,與繁忙的世俗生活形成對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)與僧侶的接觸,感受到了一種超越物質(zhì)欲望的平靜和滿足。他對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)禪宗的向往在詩(shī)中得到了表達(dá)。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和對(duì)內(nèi)心平靜的追求,展示了他對(duì)于清凈和滿足的向往。
|
|