|
過(guò)登封閻氏園 / 作者:蘇轍 |
秋暑尚煩襟,林泉凈客心。
菊殘知節(jié)過(guò),荷盡覺(jué)池深。
疏柳搖山色,青苔遍竹陰。
猶嫌進(jìn)官道,轣轆聽(tīng)車音。
|
|
過(guò)登封閻氏園解釋:
《過(guò)登封閻氏園》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋暑尚煩襟,
林泉凈客心。
菊殘知節(jié)過(guò),
荷盡覺(jué)池深。
疏柳搖山色,
青苔遍竹陰。
猶嫌進(jìn)官道,
轣轆聽(tīng)車音。
中文譯文:
秋天的酷暑依然令人感到煩躁,
在林間泉邊,清凈了游人的心。
菊花凋謝,知道秋天已經(jīng)過(guò)去,
荷花凋零,感覺(jué)池塘變得更加深遠(yuǎn)。
稀疏的柳樹(shù)搖曳在山色之間,
青苔遍布在竹林的陰影下。
我仍然不喜歡蜿蜒前進(jìn)的官道,
耳邊傳來(lái)車輛的輪軋聲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在登封閻氏園的一番感受和心境。詩(shī)人身處秋天的酷暑之中,感到煩躁不安,但當(dāng)他來(lái)到閻氏園的林間泉邊時(shí),周圍的景色和清凈的氛圍卻使他的心情平靜下來(lái)。
詩(shī)中提到了菊花凋謝和荷花凋零,暗示著秋天已經(jīng)過(guò)去,冬天的臨近。這讓詩(shī)人感受到池塘的深遠(yuǎn)和寧?kù)o。他看到稀疏的柳樹(shù)在山色中搖曳,青苔遍布在竹林的陰影下,這些景色給他帶來(lái)了一種寧?kù)o和涼爽的感覺(jué)。
然而,盡管身處如此美麗的環(huán)境中,詩(shī)人仍然不喜歡進(jìn)入擁擠喧囂的官道,他能聽(tīng)到車輛的輪軋聲。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和不滿,他更喜歡遠(yuǎn)離喧囂,沉浸在自然的靜謐之中。
整首詩(shī)以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)描繪自然環(huán)境和表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心感受,展現(xiàn)了作者對(duì)自然和寧?kù)o的向往,以及對(duì)喧囂世俗的厭倦。同時(shí),通過(guò)對(duì)秋天的描繪,也呈現(xiàn)出季節(jié)更迭和人生變遷的意象。這首詩(shī)詞在描繪自然景色的同時(shí),抒發(fā)了作者的情感和思考,給人以深深的感受和思索。
|
|