|
高郵贈別杜介供奉 / 作者:蘇轍 |
淮南魚米年年賤,直便歸休無俸錢。
錦背圖書何益事,塵生弦筦正參禪。
逢人未廢一樽酒,送客長隨百里船。
世上得如君自在,不須開府事開邊。
〈幾先去年送家兄子瞻至高郵,今年復(fù)留此相別。
〉
|
|
高郵贈別杜介供奉解釋:
《高郵贈別杜介供奉》是宋代蘇轍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淮南魚米年年賤,
每年淮南地區(qū)的魚米(指豐收的農(nóng)作物)都廉價(jià)無比,
直便歸休無俸錢。
即使我回到那里,也沒有俸祿(官職的薪水)。
錦背圖書何益事,
華麗的書背有何用處,
塵生弦管正參禪。
塵土滿生的弦管(指琴簫等樂器)正在專心參禪修行。
逢人未廢一樽酒,
遇到人我還未放棄一樽酒,
送客長隨百里船。
送別客人,一直隨著船行百里之遠(yuǎn)。
世上得如君自在,
在這世上,有像你這樣自在的人,
不須開府事開邊。
無需擔(dān)負(fù)開拓邊疆的重任。
這首詩描繪了蘇轍在高郵送別杜介供奉的情景。詩中通過對淮南魚米廉價(jià)、無俸錢的描繪,表達(dá)了蘇轍離開官職后的隱逸心態(tài),不再追求名利。錦背圖書的華麗卻無實(shí)際用途,與塵土滿生的弦管相對應(yīng),形成了官場與禪修的對比。詩人表示自己對美酒的熱愛,并以送別客人的場景寄托出詩人的無拘無束、自由自在的態(tài)度。最后,蘇轍表達(dá)了對杜介供奉的羨慕之情,稱贊他無需被牽扯于朝廷事務(wù)和開辟疆土之責(zé)任。
這首詩詞通過對物質(zhì)與精神、現(xiàn)實(shí)與理想的對比,展現(xiàn)了蘇轍追求自由、超脫塵俗的心境。同時(shí),詩人對友人杜介供奉的羨慕也表達(dá)了對隱逸生活的向往。整首詩詞意境清新,用詞簡練,展示了蘇轍的豁達(dá)心態(tài)和對自由自在的追求。
|
|