|
次韻文務(wù)光秀才游南湖 / 作者:蘇轍 |
料峭東風(fēng)助臘寒,汀瀅白酒借衰顏。
滿床書卷何曾讀,數(shù)步湖光自不閑。
夢(mèng)想綠楊垂后浦,眼看紅杏照前山。
新春漸好君歸速,不見游人暮不還。
〈湖前小山曰杏山。
〉
|
|
次韻文務(wù)光秀才游南湖解釋:
《次韻文務(wù)光秀才游南湖》是蘇轍所作,描繪了作者在南湖游玩時(shí)的心境和景色。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
料峭東風(fēng)助臘寒,
寒冬時(shí)節(jié),寒冷的東風(fēng)更加加劇了寒意,
汀瀅白酒借衰顏。
湖邊波光粼粼,白酒沁人心脾,令人忘卻倦容。
滿床書卷何曾讀,
滿滿一床的書卷,卻從未讀過(guò)一本,
數(shù)步湖光自不閑。
只需踏上幾步,湖光景色自然使人心神不寧。
夢(mèng)想綠楊垂后浦,
憧憬著綠柳垂懸在湖的后浦,
眼看紅杏照前山。
眼前的紅杏樹照亮了前方的山巒。
新春漸好君歸速,
新春漸近,希望你早日歸來(lái),
不見游人暮不還。
卻不見游人歸來(lái),夜幕將至。
這首詩(shī)詞以南湖為背景,描繪了冬日湖光的寂寥和寒冷,以及作者在湖邊游玩時(shí)的心境。詩(shī)中采用了對(duì)比的手法,通過(guò)冷冽的東風(fēng)和湖邊的美景來(lái)襯托出作者內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望。作者對(duì)于滿床未讀的書卷表示惋惜,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)湖光景色的無(wú)法釋懷和無(wú)法專心讀書的心情。在湖光的映照下,作者憧憬著綠柳掛在湖的后浦,同時(shí)也感嘆著紅杏樹的美麗。最后,作者表達(dá)了對(duì)春天的期待和對(duì)歸人的思念,暗示著他希望早日與朋友團(tuán)聚,但卻不見游人歸來(lái),給詩(shī)篇帶來(lái)一絲無(wú)奈和凄涼的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的感受和內(nèi)心的情感。蘇轍以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和對(duì)離別的思念,給人一種清新而凄美的感受。同時(shí),通過(guò)對(duì)景物的描寫,使讀者也能感受到湖光山色的美麗和孤寂。整首詩(shī)詞以自然景物為線索,以情感為主線,將作者的心境與自然景色相融合,給人以思考和共鳴的空間。
|
|