|
金沙臺 / 作者:蘇轍 |
待罪東軒僅兩秋,搉酤事了且夷猶。
獎崇善類詢輿論,過訪仁賢棹小舟。
契合通家心異姓,情敦同氣邁凡流。
金沙臺上聊舒樂,即景題詩合酒甌。
|
|
金沙臺解釋:
《金沙臺》是蘇轍的一首詩詞,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
待罪東軒僅兩秋,
在東軒中等待審判已有兩個秋天,
搉酤事了且夷猶。
整治酤酒的事情已經結束,暫且平靜下來。
獎崇善類詢輿論,
表揚和崇尚善良的人,詢問眾人的意見。
過訪仁賢棹小舟。
經過拜訪仁義賢良之人,乘著小船行駛。
契合通家心異姓,
親近并心意相通,即使姓氏不同。
情敦同氣邁凡流。
情感親密,血脈相連,超越了普通人。
金沙臺上聊舒樂,
在金沙臺上暢快地享受樂趣,
即景題詩合酒甌。
即興寫下景物的詩篇,與酒甌相輔相成。
詩意和賞析:
《金沙臺》表現了詩人蘇轍在東軒待罪期間的心情和體驗。東軒是指東華山的一處地方,蘇轍曾因政治原因被貶到此地,詩中所說的“待罪東軒”即指他在這里等待審判的時間。整首詩以描述詩人在東軒的生活為主線,展現了他對善良和仁義的追求,以及與他人的交往和情感融洽。
詩中的“搉酤事了且夷猶”表明在東軒的日子相對平靜,蘇轍將精力轉向表揚善良的人和詢問眾人的意見。他拜訪仁義賢良之人,乘船行駛,表達了他希望通過與這些人的交往,找到情感上的親近和心靈的契合。他認為情感的親密和血脈的連結可以超越姓氏的差異,達到一種超越常人的境界。
最后兩句“金沙臺上聊舒樂,即景題詩合酒甌”表達了蘇轍在金沙臺上的愉悅心情。金沙臺是東華山上的一處景點,蘇轍在這里寫下了即興的詩篇,與與他一同品酒的友人相輔相成,共同享受樂趣。
整首詩以東軒待罪為背景,通過描寫詩人的心理感受和與他人的交往,表達了蘇轍對善良和仁義的崇尚,以及對情感共鳴和超越的追求。同時,詩人通過即景題詩和與友人歡聚的場景,展示了他在東軒中仍能保持樂觀和舒適的心態。
|
|