|
夢(mèng)中反古菖蒲 / 作者:蘇轍 |
百上生菖蒲,一寸十二節(jié)。
仙人勸我食,再三不忍折。
一人得飽滿,余人皆不悅。
已矣勿復(fù)言,人人好顏色。
|
|
夢(mèng)中反古菖蒲解釋:
《夢(mèng)中反古菖蒲》是一首蘇轍所作的宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百個(gè)菖蒲競相生長,每一寸節(jié)間有十二節(jié)。
仙人勸我采食,我多次不忍心采摘。
一個(gè)人得到了豐滿,其他人都不滿意。
已經(jīng)夠了,不要再說了,人人都喜歡外表。
詩意:
這首詩詞通過描繪菖蒲的生長和人們對(duì)其的態(tài)度,表達(dá)了對(duì)人性的思考和對(duì)外貌的追求的批判。詩中的菖蒲象征著人們對(duì)美的追求和欲望,而仙人則代表著理性和超脫塵俗的存在。詩人通過自己的態(tài)度和行為,暗示了對(duì)于物質(zhì)欲望的抑制和對(duì)內(nèi)在品質(zhì)的追求的重要性。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達(dá)了深刻的思想。首先,詩中的菖蒲生長茂盛,展現(xiàn)了人們對(duì)美的追求,每一寸節(jié)間有十二節(jié),顯示了菖蒲的美麗和繁榮。然而,仙人勸詩人采食,但詩人多次不忍心采摘,表現(xiàn)出他對(duì)于破壞美麗事物的猶豫和思考。這種態(tài)度與其他人的貪婪和不滿相對(duì)比,凸顯了詩人對(duì)于外表的追求和欲望的批判。
詩的最后兩句"已矣勿復(fù)言,人人好顏色"表達(dá)了詩人的決心和忠告。他表示已經(jīng)說夠了,不再重復(fù)強(qiáng)調(diào)這個(gè)觀點(diǎn),同時(shí)指出人們普遍喜歡外表,重視表面的美麗。這種批判性的態(tài)度提醒人們應(yīng)當(dāng)更加注重內(nèi)在的品質(zhì)和精神層面的追求,而不僅僅追逐外表的虛華。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)菖蒲的描繪和對(duì)人們態(tài)度的對(duì)比,傳遞了對(duì)于物質(zhì)欲望和外表追求的思考和批判,呼吁人們重視內(nèi)在的品質(zhì)和真正的美。
|
|