|
游廬山山陽(yáng)七詠其三簡(jiǎn)寂觀 / 作者:蘇轍 |
山行但覺(jué)鳥(niǎo)聲殊,漸近神仙簡(jiǎn)寂居。
門外長(zhǎng)溪凈客足,山腰苦筍助盤蔬。
喬松定有藏丹處,大石仍存拜斗余。
弟子蒼髯年八十,養(yǎng)生世世授遺書(shū)。
|
|
游廬山山陽(yáng)七詠其三簡(jiǎn)寂觀解釋:
《游廬山山陽(yáng)七詠其三簡(jiǎn)寂觀》是蘇轍的作品,描述了他在廬山山陽(yáng)游玩時(shí)所見(jiàn)所感。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山行只覺(jué)鳥(niǎo)聲不同,
逐漸接近神仙簡(jiǎn)寂的居所。
門外長(zhǎng)溪清澈,游客絡(luò)繹不絕,
山腰苦竹筍添盤中的蔬菜。
高大的松樹(shù)上肯定有藏匿的仙丹,
巨石上仍然留存著拜斗的痕跡。
年近八旬的仆人,胡須蒼白,
代代相傳保養(yǎng)身體的遺書(shū)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蘇轍在廬山山陽(yáng)的游覽經(jīng)歷。他覺(jué)得在山間行走時(shí),所聽(tīng)到的鳥(niǎo)鳴聲與平日有所不同,似乎更加清脆婉轉(zhuǎn),給人一種與凡間不同的感受。他越走越近,來(lái)到了一個(gè)似乎有神仙居住的地方,那里簡(jiǎn)樸而寧?kù)o。門外的溪水清澈見(jiàn)底,吸引了很多游客前來(lái)觀賞。山腰上的竹林中長(zhǎng)出了苦竹筍,為盤中的蔬菜增添了美味。高大的松樹(shù)上可能隱藏著仙丹或者靈草,有著神奇的功效。巨石上仍然留存著人們拜斗的痕跡,顯示了這個(gè)地方的歷史和神秘。詩(shī)的最后一句提到了一位年近八旬的仆人,他擁有長(zhǎng)壽的秘訣,世世代代將這份秘訣傳承下來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪廬山山陽(yáng)的景色和環(huán)境,展示了山水之間的神秘和仙境之感。蘇轍通過(guò)詩(shī)詞表達(dá)了自己對(duì)自然之美和人文之奇的贊嘆之情。他對(duì)山中的風(fēng)景、鳥(niǎo)聲以及簡(jiǎn)樸生活的描繪,給人一種超越塵世的感覺(jué)。他提到了山腰的竹林中的苦筍,這是一種山珍美味,也體現(xiàn)了人們?cè)谏街械淖越o自足的生活。同時(shí),他還提到了松樹(shù)上的藏丹之處和巨石上的拜斗痕跡,給人一種傳說(shuō)中的仙境感。最后一句提到的年近八旬的仆人,傳遞了長(zhǎng)壽的秘訣和養(yǎng)生之道的重要性。整首詩(shī)詞以自然山水為背景,通過(guò)對(duì)景物和人物的描繪,展示了作者對(duì)自然景觀和人文傳統(tǒng)的熱愛(ài)和推崇,同時(shí)也反映了作者對(duì)仙境和長(zhǎng)壽的向往和思考。
|
|