|
病中賈大夫相訪因游中宮僧舍二首 / 作者:蘇轍 |
江城寒氣入肌膚,得告歸來強自扶。
五馬獨能尋杜老,一床深愧致文殊。
體虛正覺身如幻,談劇能令病自無。
明日出門還擾擾,年來真畏酒家壚。
東鄰修竹野僧家,亂柳枯桑一徑斜。
逐客慣曾迂短策,使君何事駐高牙。
蕭條已似連村塢,邂逅應容設晚茶。
慚愧病夫無氣力,隔墻空聽吏兵嘩。
|
|
病中賈大夫相訪因游中宮僧舍二首解釋:
病中賈大夫相訪因游中宮僧舍二首》是蘇轍創作的一首詩詞,反映了作者身處疾病中的心境和對人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病中賈大夫相訪因游中宮僧舍二首
江城寒氣入肌膚,
得告歸來強自扶。
五馬獨能尋杜老,
一床深愧致文殊。
體虛正覺身如幻,
談劇能令病自無。
明日出門還擾擾,
年來真畏酒家壚。
東鄰修竹野僧家,
亂柳枯桑一徑斜。
逐客慣曾迂短策,
使君何事駐高牙。
蕭條已似連村塢,
邂逅應容設晚茶。
慚愧病夫無氣力,
隔墻空聽吏兵嘩。
譯文:
寒氣透過江城,滲入我的肌膚,
告別賈大夫回家,勉力自扶。
只有我這五馬才能找到杜老,
我深感慚愧,向文殊佛表達。
身體虛弱,感覺自己如同幻影,
但是熱烈的交談能讓我的病痛消失。
明天再出門仍會猶豫不決,
這些年來,我真的害怕酒家的喧鬧。
東邊的鄰居是修竹的野僧家,
亂柳和枯桑構成一條斜斜的小徑。
我習慣了追隨客人的短暫策略,
使君啊,你為何停留在高聳的牙樓上?
凄涼的景象已經像連著村塢一樣,
偶然的相遇應該安排一次夜宴。
我感到羞愧,作為一個病夫,我無力應對,
只能隔著墻壁空聽吏兵的喧囂聲。
詩意和賞析:
這首詩詞寫出了蘇轍身處疾病中的情景和內心的感受。他感受到江城的寒冷,但仍然勉力自扶,努力面對困境。他提到能夠找到杜老,可能指的是在病中依舊能與友人相聚,其中蘊含著對友情的珍視和對樂觀情緒的追求。
在詩的后半部分,蘇轍表達了對生活的思考和對人生價值的思索。他感到自己身體虛弱,覺得自己的存在如同幻影一般虛幻,但他追求知識、參與熱烈的討論,這種交流能使他暫時忘卻病痛。
詩中還出現了酒家、修竹野僧和高牙等景物和人物。酒家喧鬧的場景使蘇轍感到畏懼,可能暗示了他對世俗紛擾的厭倦。修竹野僧和高牙所代表的清凈和高遠,與蘇轍的心境形成鮮明對比。
整首詩以賈大夫相訪和游中宮僧舍為線索,展現了作者在病中對人生、友情和世俗的思考。他表達了對友情的珍視和對樂觀心態的追求,同時也反映了對世俗喧囂的厭倦和對清靜高遠的向往。這首詩詞通過描繪具體的景物和人物,以及對內心情感的抒發,表達了作者在疾病中的思考和對生活的思索。
|
|