|
謫居黔南十首 / 作者:黃庭堅 |
冷淡病心情,暄和好時節(jié)。
故園音信斷,遠郡親賓絕。
|
|
謫居黔南十首解釋:
這是宋代詩人黃庭堅的《謫居黔南十首》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
冷淡病心情,暄和好時節(jié)。
故園音信斷,遠郡親賓絕。
詩意:
這首詩詞描述了作者黃庭堅在黔南地區(qū)謫居時的心境。黃庭堅感到自己的心情冷淡而病痛,與外界的氣候形成鮮明的對比,暖和的好時節(jié)與他內(nèi)心的寒冷形成鮮明的對照。他還表達了自己與故園的聯(lián)系中斷,沒有音信的消息傳達,與遠離的親朋好友斷絕了關(guān)系。
賞析:
《謫居黔南十首》是黃庭堅在被貶謫到黔南地區(qū)時創(chuàng)作的一組詩詞。這組詩詞以簡潔而凄美的語言表達了作者的孤獨、無奈和對故園的思念之情。
詩的第一句“冷淡病心情,暄和好時節(jié)”寫出了作者內(nèi)心的寒冷和病痛,以及外界溫暖的氣候形成的反差。這種對比讓讀者感受到作者在異鄉(xiāng)的孤獨和無奈之情。
第二句“故園音信斷,遠郡親賓絕”表達了作者與故園的聯(lián)系中斷,沒有音信消息傳達,與遠離的親朋好友斷絕了關(guān)系。這種斷絕與孤立感進一步加深了作者的孤獨和無奈。
整首詩以簡潔的語言、深沉的情感展現(xiàn)了黃庭堅在黔南謫居時的心境。作者通過對比冷淡與暖和、斷絕與聯(lián)系,表達了自己內(nèi)心的苦痛和對故園的思念之情。這首詩詞具有濃郁的離鄉(xiāng)背井、離故園而感到孤獨無助的情感色彩,同時也展現(xiàn)了黃庭堅深沉的個人情感和對故鄉(xiāng)的深厚情誼。
|
|