|
|
老色日上面,歡悰日去心。
今既不如昔,後當(dāng)不如今。
|
|
謫居黔南十首解釋:
《謫居黔南十首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
老色日上面,
歡悰日去心。
今既不如昔,
后當(dāng)不如今。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了黃庭堅(jiān)作為被貶謫居黔南的官員的心境。詩(shī)人通過對(duì)時(shí)間的描述,表達(dá)了自己對(duì)過去的懷念和對(duì)未來的擔(dān)憂。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和樸素的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己境遇的思考和感慨。下面是對(duì)每句詩(shī)的分析:
老色日上面:
"老色"指的是日月的變化。詩(shī)人通過描述太陽(yáng)的升起,暗示著時(shí)間的流逝和自己年老的事實(shí)。
歡悰日去心:
"歡悰"指的是歡樂和憂愁。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過去歡樂時(shí)光的懷念,但現(xiàn)在心中充滿了憂愁和憂慮。
今既不如昔:
詩(shī)人覺得現(xiàn)在的境況已經(jīng)不如過去了,體現(xiàn)了他對(duì)自己被貶謫的不滿和對(duì)逝去時(shí)光的留戀之情。
后當(dāng)不如今:
詩(shī)人對(duì)未來的擔(dān)憂和悲觀情緒。他認(rèn)為未來的日子可能會(huì)更加艱難,不如現(xiàn)在。
整首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的表達(dá),展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)作為一個(gè)被貶謫的官員的內(nèi)心世界。他對(duì)過去的美好時(shí)光感到留戀,對(duì)現(xiàn)在的境況不滿,同時(shí)對(duì)未來充滿了不安和擔(dān)憂。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言傳達(dá)了作者的情感,引發(fā)讀者對(duì)人生變遷和興衰的思考。
|
|