|
|
暑逐池蓮盡,寒隨塞雁來(lái)。
衣裘雖得暖,狐貉正相哀。
僧汲轆轤曉,車(chē)?guó)Q關(guān)鎖開(kāi)。
不因朝鼓起,來(lái)帙亂書(shū)堆。
|
|
和外舅夙興三首解釋?zhuān)?/h2>
《和外舅夙興三首》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
暑逐池蓮盡,
寒隨塞雁來(lái)。
衣裘雖得暖,
狐貉正相哀。
僧汲轆轤曉,
車(chē)?guó)Q關(guān)鎖開(kāi)。
不因朝鼓起,
來(lái)帙亂書(shū)堆。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者清晨起床的情景,通過(guò)自然景物的變化,表達(dá)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。詩(shī)中通過(guò)對(duì)池塘蓮花凋謝和大雁南飛的描繪,映照出夏天的炎熱與秋天的寒冷,寓意著季節(jié)的更替和人事的變遷。詩(shī)人身處寒冷的季節(jié),雖然穿著暖和的衣裘,但是他看到了狐貍和貉子相互悲鳴的景象,體察到了動(dòng)物們?cè)趪?yán)寒中的艱難生活,從而使得他的心情也變得悲傷起來(lái)。接著,詩(shī)人描述了僧人敲擊磨盤(pán)和車(chē)輛的聲音,標(biāo)志著新的一天開(kāi)始。然而,這個(gè)聲音不是因?yàn)槌亩懫穑且驗(yàn)閬?lái)信堆積如山,給人一種忙亂和無(wú)序的感覺(jué)。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和生活細(xì)節(jié)的描繪,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將夏天和秋天、暖和的衣裘和悲鳴的動(dòng)物形成鮮明的對(duì)照,強(qiáng)調(diào)了人與自然、人與人之間的聯(lián)系和共生關(guān)系。詩(shī)人從自然景物中汲取靈感,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的把握,傳達(dá)了自己的情感和對(duì)生活的思考。同時(shí),詩(shī)中的忙亂和無(wú)序,也反映了社會(huì)的繁忙和喧囂,呈現(xiàn)出一種現(xiàn)實(shí)與理想之間的對(duì)比。整首詩(shī)意境清新,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了作者對(duì)自然、人生和社會(huì)的深刻感悟,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和思想內(nèi)涵。
|
|