|
出迎使客質(zhì)明放船自瓦窋歸 / 作者:黃庭堅(jiān) |
鼓吹喧江雨不開(kāi),丹楓落葉放船回。
風(fēng)行水上如云過(guò),地近嶺南無(wú)雁來(lái)。
樓閣人家卷簾幕,菰蒲鷗鳥(niǎo)樂(lè)灣洄。
惜無(wú)陶謝揮斤手,詩(shī)句縱橫付酒杯。
|
|
出迎使客質(zhì)明放船自瓦窋歸解釋:
《出迎使客質(zhì)明放船自瓦窋歸》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鼓吹喧江雨不開(kāi),
丹楓落葉放船回。
風(fēng)行水上如云過(guò),
地近嶺南無(wú)雁來(lái)。
樓閣人家卷簾幕,
菰蒲鷗鳥(niǎo)樂(lè)灣洄。
惜無(wú)陶謝揮斤手,
詩(shī)句縱橫付酒杯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)迎接使客歸來(lái)的景象。詩(shī)人黃庭堅(jiān)以生動(dòng)的語(yǔ)言表達(dá)了江雨驟降的情景,船只順利地駛回,水上風(fēng)景如云飛般迅速掠過(guò)。他抱怨地表示,由于地理位置的原因,嶺南地區(qū)并沒(méi)有候鳥(niǎo)飛來(lái),而是充滿了樓閣、人家、卷簾幕、菰蒲、鷗鳥(niǎo)和灣洄樂(lè)趣的景象。詩(shī)人感嘆自己沒(méi)有像陶淵明和謝靈運(yùn)那樣的才能,無(wú)法揮舞斧頭,只能以詩(shī)句為酒杯,留下自己的情感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)江雨迎客的場(chǎng)景。詩(shī)人運(yùn)用形象的描寫,通過(guò)對(duì)江雨、船只、候鳥(niǎo)和嶺南風(fēng)光的對(duì)比,展現(xiàn)了自然和地理環(huán)境的變化,同時(shí)借此表達(dá)了自己的心情。通過(guò)提到陶淵明和謝靈運(yùn),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于才能和境遇的羨慕之情。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境清新,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的詩(shī)歌才華和對(duì)自然環(huán)境的敏銳觀察。
|
|