|
聽履霜操 / 作者:黃庭堅 |
靈宮窈窕兮寒夜永,篁打造天兮明月下影,木葉隕霜兮秋聲動。
我以歲莫起視夜兮,北山飲予斗柄。
幽人拂琴而當予,曰夫子則鍾期,嘗試刳心而為之聽。
若有人兮亦既修,宴衽席之言兮不知其子之齊圣。
嘉孝子之心終無已兮,不忍忘初之戒命人則不語兮弦則語,客有變容而涕洟,奄不知哀之來處。
悲乎痛哉!葛屨翦翦兮絺綌涼涼,衣則風兮車上霜,天云愁兮空山四野,竭九河湔涕痕兮,忽承睫其更下。
嫠不憂其緯兮,恤楚社之不血食。
盡子職而不我愛兮,終非父母之本心。
天高地厚施莫報兮,固自有物以至今。
雉雊雞乳兮,麋鹿解角。
天性則然兮,無有要約。
哀號中野兮,於父母又何求。
我行于野兮,不敢有履聲。
恐親心為予動兮,是以有履霜之憂。
古人之骨朽矣,匪斯今也。
蹙然如動乎其指,浩然如生乎其心也。
聲音之發,勾其深也。
枯薪三尺,惟學林也。
|
|
聽履霜操解釋: 靈宮窈窕啊寒冷的夜晚永遠,竹打造天啊明月下影,樹葉落霜啊秋聲動。
我每年都起來看夜啊,北山喝我斗柄。
隱士拂琴而當我,說孔子是鍾期,嘗試剖心而為的處理。
如果有人啊也已修,在床席上的話啊,不知道他兒子的齊圣。
贊美孝子的心始終沒有停止啊,不忍心忘記當初的戒命人就不說話啊弦就告訴,客人有變容而流眼淚,突然不知道悲哀的地方來。
可悲痛嗎!葛屨剪剪啊烯綌涼涼,穿上那風啊車上霜,天上的云愁啊空山四周,用盡九河洗流眼淚啊,忽然他重新下睫毛。
寡婦不擔心他的緯啊,恤楚社的不血食。
盡自己的職責而不喜歡我啊,終究不是父母的本意。
天高地厚施沒有報啊,自然有東西把至今。
雉雊母雞下蛋啊,麋鹿解角。
天性就這樣啊,沒有有一個要領。
哀號中野啊,在父母還要求。
我行于野啊,不敢有腳步聲。
擔心父母的心為我感動啊,因此有履霜的憂慮。
古人的尸骨腐爛了,不是今的。
皺著眉頭和震動的手指,很像生活在他的心啊。
聲音的發,勾了深的。
枯柴三尺,只有學習例子。
|
|