|
稚川約晚過進(jìn)叔次前韻贈稚川并呈進(jìn)叔 / 作者:黃庭堅(jiān) |
人騎一馬鈍如蛙,行向城東小隱家。
道上風(fēng)埃迷皂白,堂前水竹湛清華。
春歸河曲定寒食,公到江南應(yīng)削瓜。
樽酒光陰俱可惜,端須連夜發(fā)園花。
|
|
稚川約晚過進(jìn)叔次前韻贈稚川并呈進(jìn)叔解釋:
《稚川約晚過進(jìn)叔次前韻贈稚川并呈進(jìn)叔》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
稚川約晚過進(jìn)叔次前韻贈稚川并呈進(jìn)叔
人騎一馬鈍如蛙,行向城東小隱家。
道上風(fēng)埃迷皂白,堂前水竹湛清華。
春歸河曲定寒食,公到江南應(yīng)削瓜。
樽酒光陰俱可惜,端須連夜發(fā)園花。
譯文:
我騎著一匹遲鈍如蛙的馬,走向城東的小避隱之家。
道路上的塵埃迷蒙了黑白之間,院前的水竹清澈華麗。
春天回來,河曲的寒食已經(jīng)過去,你將來到江南,應(yīng)該削瓜享用。
酒宴和時(shí)光都太可惜,必須連夜舉行園中的花會。
詩意:
這首詩描繪了作者黃庭堅(jiān)對友人進(jìn)叔的祝福和思念之情。作者騎著一匹遲鈍的馬,前往城東的小避隱之家,道路上的風(fēng)塵使他看不清黑白之間的景色。然而,來到朋友的家中,眼前的水竹清澈明亮,給人以美好的感受。詩中提到了春天的到來和寒食節(jié)過去的消息,預(yù)示著友人即將到達(dá)江南,享受豐收的季節(jié)。然而,酒宴和時(shí)光都是短暫的,作者表示時(shí)間寶貴,希望能連夜舉行花會,共同歡慶。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現(xiàn)了作者對友人的思念和祝福之情。詩人通過對馬的描繪,表達(dá)了自己行進(jìn)緩慢的心境,但一到友人家中,景色如詩如畫,令人心曠神怡。寓意著友情和家庭的溫馨與美好。詩中的春歸和寒食節(jié)過去的描寫,使人感受到季節(jié)的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的飛逝。最后兩句表達(dá)了作者對時(shí)間的珍惜,提醒人們要抓住時(shí)光,珍惜每一刻的美好時(shí)光。整首詩音韻和諧,意境清新,表達(dá)了詩人的情感和對友人的美好祝福。
|
|