|
|
雁雁隨春風(fēng),過鄉(xiāng)縣。
煙雨昏,行不亂。
同安樂,共憂患。
云重重,不相見。
日昳晡,下平湖。
十十五五依黃蘆,得粒不啄鳴相呼。
新婦見雁懷征夫,上堂曳袑裾,四拜啟阿姑。
人言雁寄書,審能寄書無。
阿姑語新婦,古來無此事,今安得此語。
新婦祝雁好自去,勿學(xué)水中戀涔魚。
寄汝尺素上有書,塞北春寒用當(dāng)襦。
寄書與阿誰,我家蘇校尉,海上牧羊兒。
為言妾能事君母,勿負(fù)漢恩作降虜。
|
|
擬古雜言解釋: 雁雁隨春風(fēng),經(jīng)過鄉(xiāng)縣。
煙雨黃昏,行不亂。
同安樂,共同憂患。
說重,不見。
日落黃昏,下平湖。
十五成群按照黃蘆,得到一粒不啄食響相呼。
新娘見雁懷征夫,上堂拖裾袑,拜四拜啟阿姑。
人說雁寄書,真的能把書沒有。
婆婆對(duì)媳婦,自古以來沒有這件事,現(xiàn)在怎么能這句話。
新娘祝福雁喜歡自己去,不要學(xué)水中戀涔魚。
寄你一元素上有書,塞北春寒使用短。
寄書給阿誰,我們家蘇校尉,海上牧羊兒。
是說我能侍奉你母親,不要辜負(fù)漢朝恩德作俘虜。
|
|