|
|
篙師救首尾,我為制中權(quán)。
掛席滿風(fēng)力,如椎強(qiáng)弩弦。
曉放白沙口,長蘆見炊煙。
一葉托秋雨,滄江百尺船。
反觀世風(fēng)波,誰能保長年。
念昔聲利區(qū),與世闕周旋。
大道甚閑暇,百物不廢捐。
誰知目力凈,改觀舊山川。
|
|
發(fā)白沙口次長蘆解釋:
《發(fā)白沙口次長蘆》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在白沙口次長蘆的景象和他對(duì)時(shí)局的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
篙師救首尾,
我為制中權(quán)。
掛席滿風(fēng)力,
如椎強(qiáng)弩弦。
曉放白沙口,
長蘆見炊煙。
一葉托秋雨,
滄江百尺船。
反觀世風(fēng)波,
誰能保長年。
念昔聲利區(qū),
與世闕周旋。
大道甚閑暇,
百物不廢捐。
誰知目力凈,
改觀舊山川。
詩意和賞析:
這首詩詞以黃庭堅(jiān)的獨(dú)特視角觀察了當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和自然景觀。詩意深邃而富有哲理。
詩的開篇是篙師(船夫)在長江上奮力救援的場景,表現(xiàn)出作者對(duì)勞動(dòng)階層的贊美和敬意。接著,作者談及自己奮斗于政治上,表達(dá)了他對(duì)權(quán)力爭奪的看法。他將自己比作強(qiáng)弩之弦,意味著他在政治舞臺(tái)上扮演著重要的角色。
詩的下一部分描繪了清晨時(shí)分放船的景象,白沙口的長蘆上升起炊煙,顯示出生活的喧囂和活力。一片落葉承載著秋雨的滋潤,滄江上行駛著百尺長的船只,展現(xiàn)了自然界的壯麗景觀。
接下來,作者回顧了社會(huì)的動(dòng)蕩不安,他質(zhì)問誰能夠保持長久的和平。他懷念過去的時(shí)光,感嘆自己與這個(gè)紛繁世界的疏離,他意識(shí)到自己無法像過去那樣游刃有余地在社會(huì)中往來。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)大道的思考。盡管眾多事物在世間循環(huán)變化,但大道依然寧靜,百物并不廢棄。作者深信只有洞察力清晰的人才能真正改變對(duì)舊山川的看法,意味著他希望能夠以獨(dú)特的眼光審視世界,并提出自己的改革觀點(diǎn)。
這首詩詞通過對(duì)自然景觀和社會(huì)現(xiàn)象的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)局的觀察和思考。同時(shí),它也折射出作者對(duì)人生和社會(huì)的深刻反思,寄托了對(duì)和平與寧靜的向往,以及對(duì)清新的視角和改革的期望。
|
|