|
發(fā)舒州向皖口道中作寄李德叟 / 作者:黃庭堅(jiān) |
黑云平屋檐,晨夜隔星月。
曉裝商旅前,冰底泥活活。
野人攘畔耕,蹇馬不能滑。
駝裘惜蒙茸,俱落水塘缺。
孤材小蝸舍,乞火乾履襪。
前登極崢嶸,他日飛鳥沒。
寒花委亂草,耐凍鳴風(fēng)葉。
江形篆平沙,分派回勁筆。
髯弟不俱來(lái),得句漫剞劂。
卻望同安城,惟有松郁郁。
遙知浦口晴,諸峰見明雪。
|
|
發(fā)舒州向皖口道中作寄李德叟解釋:
《發(fā)舒州向皖口道中作寄李德叟》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黑云平屋檐,晨夜隔星月。
黃庭堅(jiān)在詩(shī)中描述了天空中的烏云平鋪在房檐之上,使得清晨和夜晚的星月被遮擋。
曉裝商旅前,冰底泥活活。
清晨商旅整裝待發(fā),踩在冰上卻感覺泥濘般活躍。
野人攘畔耕,蹇馬不能滑。
田地上的農(nóng)民艱難地耕作,馬匹在泥濘中行走艱難。
駝裘惜蒙茸,俱落水塘缺。
駝背的皮袍珍惜被雨水打濕,都有缺口漏水。
孤材小蝸舍,乞火乾履襪。
黃庭堅(jiān)形容自己的住所簡(jiǎn)陋,如同一個(gè)孤獨(dú)的蝸牛殼,請(qǐng)求火烘干濕漉的鞋襪。
前登極崢嶸,他日飛鳥沒。
黃庭堅(jiān)表達(dá)了自己曾經(jīng)攀登過高峰,但在未來(lái)可能會(huì)像飛鳥一樣消失不見。
寒花委亂草,耐凍鳴風(fēng)葉。
寒花凋零,草木凌亂,但它們能夠在寒冷中頑強(qiáng)地抵御凍風(fēng),發(fā)出聲音。
江形篆平沙,分派回勁筆。
黃庭堅(jiān)以江水的形狀來(lái)比喻自己的字體,將筆力派發(fā)到筆尖之上。
髯弟不俱來(lái),得句漫剞劂。
黃庭堅(jiān)感嘆自己的朋友李德叟沒有和他一起來(lái)到這里,只能通過詩(shī)句表達(dá)自己的心情。
卻望同安城,惟有松郁郁。
黃庭堅(jiān)望向同安城,只見松樹郁郁蔥蔥,給他帶來(lái)一些安慰。
遙知浦口晴,諸峰見明雪。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地了解到浦口的天氣晴朗,山峰上的積雪清晰可見。
這首詩(shī)詞描繪了作者身處舒州向皖口道中的情景,通過對(duì)自然環(huán)境和個(gè)人感受的描寫,表達(dá)了黃庭堅(jiān)寂寞、無(wú)奈、堅(jiān)韌的心境。他以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,展示了大自然的不同面貌和人與自然的交互關(guān)系,同時(shí)也呈現(xiàn)了作者的內(nèi)心世界和對(duì)友誼的思念之情。整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的詞句傳達(dá)出作者深深的思考和感慨,展示了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的寫作風(fēng)格和情感表達(dá)能力。
|
|