|
|
草枯木落晚凄凄,目斷黃塵聽馬嘶。
想子重行分首處,荒涼巢父井亭西。
|
|
離汝寄張子解釋:
《離汝寄張子》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
草枯木落晚凄凄,
目斷黃塵聽馬嘶。
想子重行分首處,
荒涼巢父井亭西。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者黃庭堅(jiān)與好友張子分別時(shí)的離愁之情。詩(shī)中描繪了草木凋零、黃塵飛揚(yáng)的晚上。作者目送著離去的朋友,聽著遠(yuǎn)方馬嘶聲,心情愁苦。他思念著與朋友再次相聚的時(shí)刻,同時(shí)也感嘆著離別后的孤寂和凄涼。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪自然景物和作者的內(nèi)心感受,巧妙地表達(dá)了離別帶來的傷感和孤獨(dú)。首聯(lián)“草枯木落晚凄凄”,運(yùn)用了草木凋零的景象,表現(xiàn)出離別時(shí)的蕭瑟和凄涼。接著,作者用“目斷黃塵聽馬嘶”來形容自己離別時(shí)的心情,黃塵和馬嘶聲成為了詩(shī)中的象征,增強(qiáng)了離愁的氛圍。
下聯(lián)“想子重行分首處”,表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情。這句話中的“子”指代張子,作者希望與朋友再次相見,心中充滿了期待和盼望。末聯(lián)“荒涼巢父井亭西”,通過描繪荒涼的山野景象,表現(xiàn)出離別后的孤寂和寂靜。詩(shī)中的“巢父井亭西”則象征著作者離去的地方,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了離別的苦楚。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語言,表達(dá)了作者在離別時(shí)的傷感和思念之情,同時(shí)也展示了對(duì)友情和相聚的珍視。它通過自然景物的描繪和情感的抒發(fā),使讀者能夠感受到作者深沉的離愁和孤寂的心境。
|
|