|
|
捧日高宣事,東京四姓侯。
軍中聞俎豆,廟勝脫兜鍪。
燒燭海棠夜,香衣藥市秋。
君平識(shí)行李,河漢接天流。
|
|
送高士敦赴成都鈐轄二首解釋?zhuān)?/h2>
《送高士敦赴成都鈐轄二首》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描述了黃庭堅(jiān)送別高士敦赴成都擔(dān)任鈐轄的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)高士敦的祝福和思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
第一首:
捧日高宣事,東京四姓侯。
軍中聞俎豆,廟勝脫兜鍪。
燒燭海棠夜,香衣藥市秋。
君平識(shí)行李,河漢接天流。
第二首:
萬(wàn)里蓬萊書(shū),三秋道路阻。
臨行多感慨,送君千里目。
亂石猶堪別,平泉不減數(shù)。
淚流空自灑,心事各東西。
詩(shī)意和賞析:
這兩首詩(shī)詞以送別高士敦為主題,表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)高士敦的贊美和祝福之情,同時(shí)也抒發(fā)了自己的思念之情。
第一首詩(shī)以高士敦的高尚品德和杰出才能為出發(fā)點(diǎn),形容他的舉止莊重端正,令人敬佩。黃庭堅(jiān)通過(guò)描繪在軍中聽(tīng)到的廟宇祭祀聲音,以及在夜晚燒香、穿著香衣參觀藥市的場(chǎng)景,展示了高士敦的卓越能力和品質(zhì)。最后一句表達(dá)了高士敦能夠辨別重要之物,使得自己的事業(yè)像江河一樣暢通無(wú)阻。
第二首詩(shī)中,黃庭堅(jiān)以萬(wàn)里蓬萊書(shū)為象征,表示高士敦要赴遠(yuǎn)方,道路遙遠(yuǎn)且困難重重。面對(duì)離別,黃庭堅(jiān)多感慨,送別時(shí)目送高士敦遠(yuǎn)去。詩(shī)中提到的亂石和平泉分別代表了旅途中的艱難險(xiǎn)阻和安樂(lè)之地,表達(dá)了離別時(shí)的心情。最后兩句表達(dá)了黃庭堅(jiān)內(nèi)心的悲傷和思念之情。
整體而言,這兩首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和含蓄的表達(dá),展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對(duì)高士敦的美好祝福和深厚情感,同時(shí)也傳遞了對(duì)友誼和離別的思考。
|
|