|
謝五開府番羅襖 / 作者:黃庭堅 |
疊送香羅淺色衣,著來春色入書帷。
到家慈母驚相問,為說王孫脫贈時。
|
|
謝五開府番羅襖解釋:
《謝五開府番羅襖》是宋代文人黃庭堅所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疊送香羅淺色衣,
著來春色入書帷。
到家慈母驚相問,
為說王孫脫贈時。
詩意:
這首詩描繪了一幅送別場景。詩人將一件輕薄的番羅綢衣疊成一疊,送給了他的朋友。這件衣服上面繡著春天的圖案,寄托了詩人對朋友的深情厚誼。當(dāng)詩人回到家中時,母親驚訝地詢問他為何贈送了這樣一件美麗的衣物。詩人回答說,這是為了表達(dá)對朋友的深情,是對友誼的贊美和祝福。
賞析:
這首詩詞流露出詩人對友誼的珍視和對親情的感恩之情。詩人以送別的場景為背景,通過描述送別的衣物,展現(xiàn)了自己對朋友的深情厚誼。番羅綢衣是一種輕薄、透氣的綢緞,常用于春夏季節(jié)。詩人將這樣一件細(xì)膩的衣物送給朋友,寄托了自己的情感和祝福,同時也表達(dá)了對友誼的珍視和友人離別的不舍之情。
回到家中,詩人的母親驚訝地詢問他為何送出這樣一件珍貴的衣物。這種情節(jié)展示了母子之間的溫情和親情。詩人的回答顯露出他對母親的孝心和感恩之情,他將贈送衣物的動機(jī)解釋為對友誼的珍視和祝福。整首詩通過展現(xiàn)友情和親情的交織,傳遞了對人際關(guān)系的重視和珍惜之意。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了詩人對友誼和親情的贊美和感恩之情,同時展現(xiàn)了送別的場景和情感交織的復(fù)雜性。它通過細(xì)膩的描寫和情感的表達(dá),讓讀者深刻感受到人與人之間的情感紐帶和珍貴的人際關(guān)系。
|
|