|
|
水嬉者游魚,林樂者啼鳥。
志士仁人觀其大,薪翁笱婦利其小。
有美一人,獨(dú)燕居萬物之表。
|
|
巖下放言五首之池亭解釋:
《巖下放言五首之池亭》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
池亭中游戲的是魚兒,林中歡樂的是啼鳥。志士和仁人觀察著它們的偉大,普通人也從中獲得小小的利益。在這里還有一個(gè)美麗的人,她獨(dú)自住在這個(gè)世界的頂端。
這首詩(shī)詞通過描繪池亭中的景物和一位美麗的女子,表達(dá)了黃庭堅(jiān)對(duì)自然美的贊美和對(duì)人與自然的和諧共處的思考。詩(shī)中的水嬉者和林樂者象征著自然界中的生靈,它們自由自在地游戲和歡樂,展示出自然的魅力和生命的活力。志士和仁人通過觀察這些自然景物,體察到大道的偉大和普遍的價(jià)值。而普通人則能從中獲取一些微小的利益,這里蘊(yùn)含著一種對(duì)于和諧共處和互利共贏的思考。
詩(shī)詞中提到的一位美麗的人,獨(dú)自住在世界的頂端,可能意味著她在自然中獨(dú)立自在,與萬物相伴,承載著自然的美麗和神秘。她的存在使得整個(gè)景象更加完美,也讓人聯(lián)想到人與自然的融洽關(guān)系,以及人們?cè)谧非笞陨砝硐牒屯晟茣r(shí)的感悟。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言和意象,展現(xiàn)了自然的美妙和人與自然的關(guān)系,同時(shí)也呼應(yīng)了黃庭堅(jiān)對(duì)于人文精神和人與自然和諧共生的思考。通過描繪這個(gè)小小的池亭和其中的景物,詩(shī)人讓讀者感受到大自然的神奇和美麗,并引發(fā)對(duì)于生命和宇宙的思考。
|
|