|
仰山簡(jiǎn)和尚真贊 / 作者:黃庭堅(jiān) |
不戒而六和恭敬,不禪而十方清凈。
不學(xué)而文理井井,不吏而施於有政。
壽八十余,閱人三世。
孝於塔庫(kù),勤力勤禮。
百室崇成,檀者亹亹。
齊始如終,薪窮於指。
耋老而精明,豐肉而神清。
和同而不濁,退屈而不陵。
是謂大雅之士,惜乎其不發(fā)諸朝庭。
|
|
仰山簡(jiǎn)和尚真贊解釋:
《仰山簡(jiǎn)和尚真贊》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不戒而六和恭敬,
不禪而十方清凈。
不學(xué)而文理井井,
不吏而施於有政。
壽八十余,閱人三世。
孝於塔庫(kù),勤力勤禮。
百室崇成,檀者亹亹。
齊始如終,薪窮於指。
耋老而精明,豐肉而神清。
和同而不濁,退屈而不陵。
是謂大雅之士,惜乎其不發(fā)諸朝庭。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以贊美和尚真為主題,表達(dá)了作者對(duì)這位和尚的敬佩和贊頌。詩(shī)中描述了和尚真的品行和修行境界,以及他在世俗之外的卓越表現(xiàn)。和尚真不需要嚴(yán)格守戒而能保持六和(六度,即布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、智慧)的恭敬態(tài)度,不需要修禪而擁有十方(無(wú)邊無(wú)際)的清凈心境。他不專門學(xué)習(xí)卻能通達(dá)文理,不從政卻能在治理中施展才能。他活到八十多歲,見證了三代人的生活,孝敬佛塔,努力工作,盡心盡力。他的家庭和房屋受到了人們的崇敬,供養(yǎng)者絡(luò)繹不絕。他的始終一致,如同指上的薪柴,終窮不盡。他雖然年老但精明,肉體雖然豐滿但心靈清明。他與眾人和諧相處但不沾染世俗的濁氣,退屈時(shí)不會(huì)傲慢自大。這樣的人被稱為大雅之士,可惜他的才華沒有在朝廷得到充分的發(fā)展和推崇。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展示了和尚真的高尚品德和卓越才能。詩(shī)中所描繪的和尚真不僅在修行上具有出眾的悟性和精進(jìn)的態(tài)度,還在世俗事務(wù)中有著出色的才干和高尚的品德。他不僅通過(guò)自己的努力成就了一生,還受到了人們的尊敬和供養(yǎng)。作者通過(guò)對(duì)和尚真的贊美,表達(dá)了對(duì)這種大雅之士的敬佩之情,并感嘆他的才華沒有得到充分的發(fā)展和推崇。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,直接而生動(dòng)地揭示了和尚真的種種優(yōu)點(diǎn)和境界,給人一種莊重而清新的感受。這首詩(shī)詞既是對(duì)和尚真的贊美,也是對(duì)道德高尚、才華橫溢的人物的憧憬和思考。
|
|