|
和王觀復(fù)洪駒父謁陳無己長句 / 作者:黃庭堅(jiān) |
陳君今古焉不學(xué),清渭無心映涇濁。
漢官舊儀重九鼎,集賢學(xué)士見一角。
王侯文采似於菟,洪甥人間汗血駒。
相將問道城南隅,無屋正借船官居。
有書萬卷繞四壁,樵蘇不爨談至夕。
主人自是文章伯,鄰里頗怪有此客。
食貧各仕天一方,佳人可思不可忘。
河從天來砥柱立,愛莫助之涕淋浪。
|
|
和王觀復(fù)洪駒父謁陳無己長句解釋:
《和王觀復(fù)洪駒父謁陳無己長句》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳君今古焉不學(xué),
清渭無心映涇濁。
漢官舊儀重九鼎,
集賢學(xué)士見一角。
王侯文采似於菟,
洪甥人間汗血駒。
相將問道城南隅,
無屋正借船官居。
有書萬卷繞四壁,
樵蘇不爨談至夕。
主人自是文章伯,
鄰里頗怪有此客。
食貧各仕天一方,
佳人可思不可忘。
河從天來砥柱立,
愛莫助之涕淋浪。
詩意:
這首詩描述了黃庭堅(jiān)與王觀復(fù)和洪駒父一起拜訪陳無己的情景。詩中描繪了陳無己不求學(xué)問,他的清泉卻無意映照著渾濁的涇河。詩人提到了古代官員的儀式,九鼎的重要性,以及集賢學(xué)士只能看到這個儀式的一角。然后,詩人描述了王侯的才華,洪駒父的汗血名駒,他們與陳無己一起詢問道路在城南的角落,陳無己沒有居所,暫借船官的房子作為住處。詩中還提到了屋內(nèi)四壁堆滿了萬卷書籍,即使在晚上也不燒火爐,而是談?wù)摰缴钜埂j悷o己被稱為文章之伯,鄰里對于他這樣的客人感到奇怪。詩的最后,詩人提到了陳無己過著貧困的生活,但他的佳人仍然讓人念念不忘。河水源自天降下來,猶如砥柱一般聳立,作者深深地愛著這種情感,流下了滿腮的淚水。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了陳無己的清高和不羈的生活態(tài)度。陳無己無心向世俗學(xué)問妥協(xié),他的清泉與渾濁的涇河形成鮮明對比,表達(dá)了他內(nèi)心的獨(dú)立和清高。詩中通過描繪漢官的儀式和集賢學(xué)士只見一角的情景,突顯了陳無己對于權(quán)勢和學(xué)術(shù)的淡漠態(tài)度。王侯文采和洪駒父的馬以及詩中的其他細(xì)節(jié),都強(qiáng)調(diào)了陳無己與世俗的距離,以及他對于自由與真實(shí)的追求。詩末作者以深深的愛意表達(dá)了對陳無己的敬仰和思念,以及對他堅(jiān)守獨(dú)立精神的贊美。整首詩以簡練的語言展示了陳無己的形象,通過對比和細(xì)節(jié)描寫,傳達(dá)了作者對于獨(dú)立精神和個性的推崇。
|
|