|
|
云夢(mèng)澤南君子泉,水無(wú)名字托人賢。
兩蘇翰墨相為重,未刻他山世已傳。
|
|
題君子泉解釋?zhuān)?/h2>
《題君子泉》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。以下是該詩(shī)的中文譯文:
云夢(mèng)澤南君子泉,
水無(wú)名字托人賢。
兩蘇翰墨相為重,
未刻他山世已傳。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以云夢(mèng)澤南的君子泉為題材,表達(dá)了作者對(duì)于這個(gè)泉水的贊美和敬仰之情。
第一句描述了君子泉位于云夢(mèng)澤南,將其與自然環(huán)境相聯(lián)系。云夢(mèng)澤南可能是一個(gè)地名,君子泉?jiǎng)t是其中的一處泉水。黃庭堅(jiān)以泉水為象征,寄托了自己對(duì)道德高尚、品德卓越之人的向往和敬仰。
第二句表達(dá)了這個(gè)泉水沒(méi)有名字,卻托付給有才德的人們來(lái)賦予其美名。這里的“人賢”可以理解為具有才華和智慧的人,他們通過(guò)賦名來(lái)體現(xiàn)君子泉的價(jià)值和意義。
第三句提到“兩蘇”,指的是蘇洵和蘇軾,兩位文學(xué)家在黃庭堅(jiān)的心目中具有重要地位。他們的翰墨(指書(shū)法和繪畫(huà))被認(rèn)為是至高無(wú)上的,是其他人無(wú)法超越的。這里黃庭堅(jiān)將兩蘇和君子泉相提并論,顯示了他對(duì)君子泉的崇高評(píng)價(jià)。
最后一句表達(dá)了君子泉的美名尚未被刻劃在其他名山之上,但它的名聲已經(jīng)傳遍了世間。這句詩(shī)意味深長(zhǎng),暗示著君子泉的美德和價(jià)值早已在人們的心中留下深刻的印象,即使沒(méi)有刻在名山之上也無(wú)妨。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)君子泉的景仰和敬意。通過(guò)泉水的形象,抒發(fā)了作者對(duì)于高尚品德和才德之人的贊美,并借此抒發(fā)了自己對(duì)于道德倫理的追求和崇高理想的追逐。
|
|