|
|
詩有淵明語,歌無子夜聲。
論文思見老彌明。
坐想羅浮山下、羽衣輕。
何處黔中郡,遙知隔晚晴。
雨余風(fēng)急斷虹橫。
應(yīng)夢(mèng)池塘春草、若為情。
|
|
南歌子解釋:
《南歌子》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
詩有淵明語,
歌無子夜聲。
論文思見老彌明。
坐想羅浮山下、羽衣輕。
何處黔中郡,
遙知隔晚晴。
雨余風(fēng)急斷虹橫。
應(yīng)夢(mèng)池塘春草、若為情。
詩意和賞析:
這首詩以淵明作為開篇,淵明是指古代著名的文學(xué)家嵇康。詩中說到詩有淵明的語言,表達(dá)了對(duì)古代文學(xué)的贊美和敬仰。而歌卻沒有子夜的聲音,這是在暗示時(shí)光的流逝,也暗示了作者的思念之情。
下一句“論文思見老彌明”,表達(dá)了作者對(duì)文章的思考和反思,并希望能夠得到老嵇康的指點(diǎn)。坐想羅浮山下、羽衣輕,羅浮山是中國古代神話中的仙山,羽衣是神仙所穿的衣物,這兩句描繪了作者在思考中心靈飛揚(yáng)的情景。
接下來的兩句“何處黔中郡,遙知隔晚晴。雨余風(fēng)急斷虹橫”,表達(dá)了作者對(duì)黔中郡的思念。黔中郡是古代地名,代表了遙遠(yuǎn)的地方。雖然作者身處他處,卻能清楚地感受到黔中郡的晴朗景色。雨余風(fēng)急斷虹橫一句,則展示了大自然中瞬息萬變的景象,與人生的變幻相呼應(yīng)。
最后一句“應(yīng)夢(mèng)池塘春草、若為情”,表達(dá)了作者對(duì)往昔的回憶和對(duì)美好情景的向往。池塘春草是描繪春天景色的意象,作者希望這樣的美景能夠成為夢(mèng)中的情景,使人們感受到美好的情感。
整首詩抒發(fā)了作者對(duì)古代文學(xué)的敬仰、對(duì)時(shí)光流逝的思考,以及對(duì)遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)和美好情景的懷念和向往。通過對(duì)自然景色的描繪,詩中融入了作者的情感和內(nèi)心的感悟,給人以美好的意境和思考。
|
|