|
法云 / 作者:王安石 |
法云但見(jiàn)脊,細(xì)路埋桑麻。
扶輿度焰水,窈窕一川花。
一川花好泉亦好,初晴漲綠深於草。
汲泉養(yǎng)之花不老,花底幽人自衰槁。
|
|
法云解釋:
詩(shī)詞:《法云》
朝代:宋代
作者:王安石
法云但見(jiàn)脊,細(xì)路埋桑麻。
扶輿度焰水,窈窕一川花。
一川花好泉亦好,初晴漲綠深於草。
汲泉養(yǎng)之花不老,花底幽人自衰槁。
中文譯文:
法云只看到山脊,狹小的路被桑麻覆蓋。
扶輿渡過(guò)煙波的水,一條幽深的河中開(kāi)滿花朵。
一條河,花兒美麗,泉水也清澈,初晴天下,花朵綠意濃于草地。
汲取泉水滋養(yǎng),花兒不會(huì)衰老,但在花底下,幽居的人自然逐漸衰弱。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅自然景觀,通過(guò)對(duì)山、路、水和花的描寫,傳達(dá)了王安石對(duì)自然的感悟和對(duì)人生的思考。
詩(shī)中的“法云”是山的名稱,但是詩(shī)人只看到了山脊,而不是整座山的全貌,這可能暗喻著人們對(duì)于事物的認(rèn)知有限,未能完全了解事物的本質(zhì)。
“細(xì)路埋桑麻”形容路很窄,被桑麻植物覆蓋,給人一種幽靜、樸素的感覺(jué)。這里的路可以象征人生的旅途,暗示人們的一生經(jīng)歷了種種困難和阻礙。
“扶輿度焰水”表達(dá)了詩(shī)人乘船渡過(guò)煙波的水的景象,給人一種寧?kù)o、優(yōu)美的感覺(jué)。這里的水與船可以代表人生中的逆境和挑戰(zhàn),而渡過(guò)這些逆境后,便能進(jìn)入一片美好的境地。
“一川花好泉亦好”描述了一條河中的花朵和泉水,以及初晴天下花朵的綠意濃于草地的景象。這里的花與泉水象征著生命的美好和活力,而初晴天下的景象則表達(dá)了希望和新的開(kāi)始。
“汲泉養(yǎng)之花不老,花底幽人自衰槁”表達(dá)了人們通過(guò)汲取泉水的滋養(yǎng),可以延續(xù)生命的活力,而在花的底下隱居的人則逐漸衰老和凋零。這里暗示著人們要積極追求生命的活力和美好,而不是退隱和消極。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然景觀,并通過(guò)自然景觀反映了人生的境遇和哲思,傳達(dá)了對(duì)生命的思考和對(duì)積極向上的生活態(tài)度的呼喚。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了寓意和象征的手法,給予了讀者更多的思考空間,使詩(shī)意更加豐富和深遠(yuǎn)。
|
|