|
舟中讀書 / 作者:王安石 |
冉冉木葉下,蕭蕭山水秋。
浮云帶田野,落日抱汀洲。
歸臥無(wú)與語(yǔ),出門何所求。
未能忘感慨,聊以古人謀。
|
|
舟中讀書解釋:
詩(shī)詞:《舟中讀書》
作者:王安石(宋代)
冉冉木葉下,
蕭蕭山水秋。
浮云帶田野,
落日抱汀洲。
歸臥無(wú)與語(yǔ),
出門何所求。
未能忘感慨,
聊以古人謀。
中文譯文:
輕輕飄落的木葉下,
山水正發(fā)出淅瀝的秋聲。
浮云漂浮在田野上,
夕陽(yáng)擁抱著汀洲。
回到家中,無(wú)話可言,
走出門外,又在追尋何物?
尚未能忘卻內(nèi)心的感慨,
只好借古人的智慧來(lái)自慰。
詩(shī)意:
《舟中讀書》是王安石的一首宋代詩(shī)詞,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)古人智慧的借鑒。詩(shī)中以秋天的山水景色為背景,通過(guò)木葉、山水、浮云、落日等意象,營(yíng)造出一種寧?kù)o、淡泊的氛圍。詩(shī)人在歸臥或出門的時(shí)刻,思考自己的人生追求和內(nèi)心感慨,感嘆自己尚未達(dá)到心靈的寧?kù)o,于是借古人的智慧來(lái)尋求心靈的慰藉。
賞析:
《舟中讀書》以簡(jiǎn)潔而自然的語(yǔ)言表達(dá)了王安石內(nèi)心深處的思考和追求。詩(shī)人通過(guò)自然景物的描繪,將自己與大自然融為一體,表達(dá)了與世無(wú)爭(zhēng)、心境寧?kù)o的情感。詩(shī)中的歸臥和出門,象征著詩(shī)人在家中靜心讀書和外出尋求真理的兩種狀態(tài)。在這種思考和行動(dòng)的過(guò)程中,詩(shī)人感嘆自己仍未能達(dá)到內(nèi)心的寧?kù)o,但他并不氣餒,而是聊以古人的智慧來(lái)尋求解脫和慰藉。這種借鑒古人的態(tài)度體現(xiàn)了王安石對(duì)傳統(tǒng)文化的尊重和對(duì)智慧的追求。
《舟中讀書》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)內(nèi)心境界的追求,同時(shí)展現(xiàn)了王安石對(duì)古人智慧的敬重和借鑒。這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪和內(nèi)心感受的抒發(fā),讓讀者感受到一種恬靜、淡泊的詩(shī)意,激發(fā)人們對(duì)內(nèi)心世界的思考和對(duì)智慧的追求。
|
|