国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
到家分句解釋:

1:五年羈旅倦風(fēng)埃,舊里依然似夢回

2:猿鳥不須懷悵望,溪山應(yīng)亦笑歸來

3:身閑自覺貧無累,命在誰論進(jìn)有材

4:秋晚吾廬更蕭灑,沙邊煙樹綠洄回

到家 / 作者:王安石

五年羈旅倦風(fēng)埃,舊里依然似夢回。

猿鳥不須懷悵望,溪山應(yīng)亦笑歸來。

身閑自覺貧無累,命在誰論進(jìn)有材。

秋晚吾廬更蕭灑,沙邊煙樹綠洄回。



到家解釋:




詩詞:《到家》

朝代:宋代

作者:王安石

五年羈旅倦風(fēng)埃,

舊里依然似夢回。

猿鳥不須懷悵望,

溪山應(yīng)亦笑歸來。

身閑自覺貧無累,

命在誰論進(jìn)有材。

秋晚吾廬更蕭灑,

沙邊煙樹綠洄回。

中文譯文:

五年的流離漂泊使我厭倦了風(fēng)塵的污染,

回到故鄉(xiāng),一切仍然像夢一般回到了詩詞:《到家》

朝代:宋代

作者:王安石

五年羈旅倦風(fēng)埃,

舊里依然似夢回。

猿鳥不須懷悵望,

溪山應(yīng)亦笑歸來。

身閑自覺貧無累,

命在誰論進(jìn)有材。

秋晚吾廬更蕭灑,

沙邊煙樹綠洄回。

中文譯文:

長時(shí)間的流亡勞頓使我疲倦,風(fēng)塵使我疲憊不堪,

回到故鄉(xiāng),感覺宛如回到夢中。

猿猴和鳥兒不必憂傷地望著遠(yuǎn)方,

山川河流也應(yīng)該笑迎我的歸來。

我身閑適自覺得貧窮而無所擔(dān)憂,

然而我的才能又能被誰評(píng)判和認(rèn)可呢?

秋天的傍晚,我廬舍更加寬敞開朗,

河邊的樹木在煙霧中綠意盎然地?fù)u曳。

詩意和賞析:

這首詩是王安石寫于宋代的作品,表達(dá)了詩人長時(shí)間的離鄉(xiāng)漂泊和流亡辛苦使他疲憊不堪,但當(dāng)他回到故鄉(xiāng)時(shí),一切如夢幻般地回歸。詩人用猿猴和鳥兒來比喻他的情感,表示他的歸來并不需要過多的憂傷和思念,而是應(yīng)該像山川河流一樣歡迎他的歸來。

在詩的后半部分,詩人表達(dá)了對(duì)自身境遇的思考。他感覺自己身閑適,沒有負(fù)擔(dān)和擔(dān)憂,但他同時(shí)也思考著自己的才能和命運(yùn)。他在詩中提出了一個(gè)問題,即他的才華應(yīng)該被誰評(píng)判和認(rèn)可。這反映了王安石作為一個(gè)文人官員的矛盾心態(tài),他積極推行變革,但卻面臨著來自保守派的質(zhì)疑和批評(píng)。

最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)秋天和故鄉(xiāng)的感受。他形容自己的廬舍更加寬敞開朗,河邊的綠樹在煙霧中搖曳,給人以寧靜和愉悅的感覺。這個(gè)描寫與詩的開頭形成一種呼應(yīng),顯示了回到故鄉(xiāng)帶來的喜悅和寧靜。

總體而言,這首詩通過描繪詩人的離鄉(xiāng)漂泊和回歸故鄉(xiāng)的情感變化,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸來的歡樂,同時(shí)也反映了詩人對(duì)自身才能和命運(yùn)的思考。詩中的山川河流和秋天景色的描寫,給人一種寧靜和舒適的感覺,展現(xiàn)了王安石的豁達(dá)和積極向上的態(tài)度。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 镇宁| 汤原县| 伽师县| 平谷区| 陇西县| 绵阳市| 丰镇市| 兴城市| 彰化市| 乌鲁木齐县| 凤冈县| 普安县| 长丰县| 锦州市| 龙川县| 集贤县| 枣强县| 富顺县| 文山县| 涿鹿县| 沭阳县| 墨玉县| 宁城县| 吴川市| 南充市| 衡阳县| 兴国县| 当阳市| 浪卡子县| 宝清县| 新建县| 都昌县| 丽水市| 华阴市| 龙游县| 黑水县| 宾川县| 贵德县| 连江县| 彭泽县| 扬州市|