|
清明輦下懷金陵 / 作者:王安石 |
春陰天氣草如煙,時有飛花舞道邊。
院落日長人寂寂,池塘風慢鳥翩翩。
故園回首三千里,新火傷心六七年。
青蓋皂衫無復禁,可能乘興酒家眠。
|
|
清明輦下懷金陵解釋:
詩詞:《清明輦下懷金陵》
春陰天氣草如煙,
時有飛花舞道邊。
院落日長人寂寂,
池塘風慢鳥翩翩。
故園回首三千里,
新火傷心六七年。
青蓋皂衫無復禁,
可能乘興酒家眠。
中文譯文:
春天的陰天氣候,草地上霧氣彌漫,
時而有飛舞的花朵在路邊舞蹈。
院子里陽光長久地沉寂,
池塘中微風吹拂,鳥兒翩翩起舞。
回首故園已經三千里,
新的變故傷心了六七年。
高高的帳篷,黑色的衣袍再也沒有了禁止,
或許可以趁興致來一杯酒后便倒在客棧中入睡。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家王安石的作品,表達了詩人對故園的思念之情。詩人以清明時節為背景,借景抒懷,描繪了春天陰沉的天氣和草地上的霧氣,以及飛舞的花朵。通過對院子和池塘的描寫,表達了環境的寧靜和生機盎然的景象。
詩的后半部分,詩人回憶起三千里外的故園,心中的傷痛已持續了六七年之久。他提到了過去在故園中的樂事,如高高的帳篷和黑色的衣袍,暗示了過去的輝煌與繁榮,但現在已不復存在。
最后兩句表達出詩人心境的變化。詩人或許認為,沒有必要再受限于過去的禁令,可以隨心所欲地享受生活,可能會在酒家中消磨時光,暢快地入眠。
整首詩以自然景物為背景,通過對環境的描寫,抒發了詩人對故園的思念之情,以及對過去榮光的回憶和對現實生活的一種釋然態度。通過細膩的描寫和含蓄的表達,詩人成功地營造出了一種詩意深遠的意境,讓讀者在閱讀中感受到作者內心的情感與思考。
|
|