|
送黃吉甫入京題清涼寺壁 / 作者:王安石 |
薰風(fēng)洲渚濟(jì)花繁,看上征鞍立寺門。
投老難堪與君別,倚江從此望遠(yuǎn)轅。
|
|
送黃吉甫入京題清涼寺壁解釋:
詩(shī)詞:《送黃吉甫入京題清涼寺壁》
中文譯文:
薰風(fēng)吹拂洲渚,濟(jì)花正在繁盛。
看見(jiàn)征鞍立在寺門前。
與你分別令老人難以忍受,
我倚靠江邊,從此遠(yuǎn)望你的馬車遠(yuǎn)離。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石所作,題材是送別詩(shī)。詩(shī)中描述了黃吉甫離開(kāi)家鄉(xiāng),前往京城的情景,同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)別離的感傷和思念之情。
首兩句描繪了春天的景色,薰風(fēng)吹拂著洲渚,花朵盛開(kāi)繁茂,展現(xiàn)了大自然的生機(jī)和美好。接下來(lái)的兩句描述了黃吉甫征鞍立在寺門前,意味著他即將踏上旅程,離開(kāi)家鄉(xiāng)。這一景象象征著離別的不舍和無(wú)奈。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)別離的感傷。詩(shī)人以倚江的姿態(tài),注視著遠(yuǎn)離的馬車,心中充滿了對(duì)離別的思念和祝福。詩(shī)人與黃吉甫的分別令他感到痛苦,但他也希望黃吉甫能夠在新的旅程中取得成功,遠(yuǎn)離的馬車成為了他們之間的分隔線,也象征著兩人的離別。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色和情感抒發(fā),表達(dá)了對(duì)別離的痛苦和思念,展示了王安石細(xì)膩的情感表達(dá)和對(duì)人情世故的洞察力。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了對(duì)友誼的珍視和祝福,傳遞了一種深情厚誼的美好情感。
|
|