|
尹村道中 / 作者:王安石 |
滿眼霜吹宿草根,謾知新歲不逢春。
卻疑青嶂非人世,更覺黃云是塞塵。
萬里張侯能奉使,百年曾子肯辭親。
自憐許國終無用,何事紛紛客此身。
|
|
尹村道中解釋:
詩詞:《尹村道中》
滿眼霜吹宿草根,
謾知新歲不逢春。
卻疑青嶂非人世,
更覺黃云是塞塵。
萬里張侯能奉使,
百年曾子肯辭親。
自憐許國終無用,
何事紛紛客此身。
中文譯文:
道路旁的尹村,
滿眼都是霜吹過的草根。
誰能知道新年里沒有迎來春天。
卻懷疑這青山峻嶺不屬于人間,
更加覺得黃色的云彩是邊塞的塵土。
千里之外的張侯能夠奉命出使,
百年之間的曾子愿意離開親人。
自我憐憫,為國家竟然毫無用處,
為何事情紛紛擾擾地客居于此身。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學(xué)家王安石所作,通過表達(dá)作者在尹村道中的所見所感,抒發(fā)了對時光流轉(zhuǎn)和人生命運的思考。
詩的前兩句描述了尹村道中的景象,草根上的霜意味著季節(jié)的轉(zhuǎn)變,然而作者卻感到新年并沒有迎來春天,暗示著他的心境落寞和對現(xiàn)實的不滿。
接下來的兩句表達(dá)了作者對所見景物的懷疑和猜想。他懷疑眼前的青山和峻嶺似乎不屬于塵世間,暗示著他對世俗之外的存在的向往和渴望。同時,他覺得黃云彩是邊塞塵土的象征,突顯了他身處逆境的困頓和壓抑。
接下來的兩句以對比的方式展示了他對自身命運和社會現(xiàn)實的感慨。萬里之外的張侯能夠奉命出使,百年之間的曾子愿意離開親人,與他們相比,作者自我憐憫,覺得自己對國家的貢獻微不足道,對個人的家庭情感也無法實現(xiàn)。
最后兩句表達(dá)了作者對身處紛擾之中的感慨和疑問。他感到困惑,不明白自己為何要經(jīng)歷這樣的種種煩惱和紛爭,為何要過這種流離失所的生活。
整首詩以簡潔而深刻的語言描繪了作者內(nèi)心的復(fù)雜情感和對社會現(xiàn)實的思考。通過景物描寫和對比手法的運用,表達(dá)了作者對時光流轉(zhuǎn)和人生命運的無奈和迷茫,同時也折射出他對理想和自我價值的追求。
|
|