|
次韻董伯懿松聲 / 作者:王安石 |
天機(jī)自動豈關(guān)情,能作人間物外聲。
暝聒一堂無客夢,曉悲千嶂有猿驚。
廟中奏瑟沈三嘆,堂下吹簫失九成。
俚耳紛紛多鄭衛(wèi),直須聞此始心清。
|
|
次韻董伯懿松聲解釋:
詩詞:《次韻董伯懿松聲》
朝代:宋代
作者:王安石
天機(jī)自動豈關(guān)情,
能作人間物外聲。
暝聒一堂無客夢,
曉悲千嶂有猿驚。
廟中奏瑟沈三嘆,
堂下吹簫失九成。
俚耳紛紛多鄭衛(wèi),
直須聞此始心清。
中文譯文:
天機(jī)自動,怎會涉及情感?
能夠產(chǎn)生超越世俗的聲音。
夜幕下,喧囂充斥一室無客,我沉入夢境;
黎明時,悲鳴響徹千山,猿猴驚擾。
廟宇中奏起的古琴沉沉地嘆息三次,
庭院中吹奏的簫音失去了九成音律。
世俗瑣事紛紛擾擾,多是瑣碎之人;
唯有傾聽這首詩詞,始能使心境清明。
詩意和賞析:
這首詩是王安石創(chuàng)作的,以自然景物和音樂的對比來表達(dá)對世俗紛擾的疲倦和對清凈內(nèi)心的向往。
詩的開頭兩句“天機(jī)自動豈關(guān)情,能作人間物外聲”,表達(dá)了作者對于天地間自然運(yùn)行規(guī)律的思考。作者認(rèn)為這些自然的機(jī)理并不直接關(guān)聯(lián)于人的情感,而是能夠產(chǎn)生超越塵世的聲音和意境。
接下來的幾句描述了作者的處境。夜晚,一室之內(nèi)沒有客人,作者感覺自己沉入了夢境,這里有著喧囂的聲音。而在黎明時分,作者聽到了千山之間猿猴的悲鳴,這種聲音打破了寧靜。
詩的后半部分描繪了一幅廟宇中奏琴和庭院中吹簫的情景。廟中奏瑟的聲音沉重而悲傷,仿佛嘆息了三次;堂下吹簫的聲音失去了九成的音律,不再完美和諧。這里通過音樂的描寫,表達(dá)了作者對于世俗瑣事和音樂的失望和迷茫。
最后兩句“俚耳紛紛多鄭衛(wèi),直須聞此始心清”,表明了作者的觀點(diǎn)。他認(rèn)為世間充滿了瑣碎的聲音和瑣事,而需要傾聽這首詩詞,才能使內(nèi)心清明,擺脫紛擾。
整首詩以自然景物和音樂為表達(dá)手法,通過對比和隱喻,傳達(dá)了作者對于紛繁世俗的厭倦和對內(nèi)心寧靜的渴望。這種渴望并不是逃避現(xiàn)實(shí),而是通過詩詞的力量來凈化心靈,尋求內(nèi)心的寧靜和自由。
|
|