|
燕河南府秀才得生字 / 作者:韓愈 |
吾皇紹祖烈,天下再太平。
詔下諸郡國,歲貢鄉(xiāng)曲英。
元和五年冬,房公尹東京。
功曹上言公,是月當(dāng)?shù)敲?br/> 乃選二十縣,試官得鴻生。
群儒負(fù)己材,相賀簡擇精。
怒起簸羽翮,引吭吐鏗轟。
此都自周公,文章繼名聲。
自非絕殊尤,難使耳目驚。
今者遭震薄,不能出聲鳴。
鄙夫忝縣尹,愧栗難為情。
惟求文章寫,不敢妒與爭。
還家敕妻兒,具此煎炰烹。
柿紅蒲萄紫,肴果相扶檠。
芳荼出蜀門,好酒濃且清。
何能充歡燕,庶以露厥誠。
昨聞詔書下,權(quán)公作邦楨。
文人得其職,文道當(dāng)大行。
陰風(fēng)攪短日,冷雨澀不晴。
勉哉戒徒馭,家國遲子榮。
|
|
燕河南府秀才得生字解釋: 我皇繼祖烈,天下再太平。
頒下詔令各郡國,歲貢鄉(xiāng)曲英。
元和五年的冬天,房公尹東京。
功曹上說你,這個月要登記姓名。
于是挑選二十縣,試官得大生。
群儒辜負(fù)自己才能,我祝賀選擇精。
爆發(fā)顛簸羽毛,引喉吐聲轟鳴。
這都從周公,文章接著名聲。
自己并不是完全不同更,很難讓耳朵眼睛吃驚。
現(xiàn)在的遭遇震驚薄,不能出聲鳴。
農(nóng)夫愧縣尹,慚愧恐懼難為情。
只求文章寫,不敢嫉妒和競爭。
回家告訴妻子孩子,準(zhǔn)備這煎烤炙烹煮。
柿紅葡萄紫,菜肴果品相扶架。
芳香茶出蜀門,喜歡喝濃且清。
怎么能充滿歡宴,希望借此暴露誠信。
昨天聽說詔書下,孫權(quán)公建邦元楨。
文人行使他的職責(zé),文道在大行。
陰風(fēng)攪拌短日,冷下澀不晴。
努力啊告誡學(xué)生管理,國家遲子榮。
|
|