|
答道士寄樹雞(樹雞,木耳之大者) / 作者:韓愈 |
軟濕青黃狀可猜,欲烹還喚木盤回。
煩君自入華陽洞,直割乖龍左耳來。
|
|
答道士寄樹雞(樹雞,木耳之大者)解釋:
《答道士寄樹雞(樹雞,木耳之大者)》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
軟濕青黃狀可猜,
欲烹還喚木盤回。
煩君自入華陽洞,
直割乖龍左耳來。
詩意:
這首詩詞是韓愈給道士回信的作品。詩中描述了一種食材,即樹雞(指木耳之大者),他用生動(dòng)的文字勾勒出了樹雞軟濕的質(zhì)地和青黃的顏色。在詩的后半部分,韓愈表達(dá)了自己對這道菜的渴望,并邀請道士前來華陽洞,親自割下乖龍的左耳,以作為這道菜的調(diào)料。
賞析:
這首詩詞以幽默詼諧的方式表達(dá)了韓愈對美食的向往和對道士的調(diào)侃。詩中通過對樹雞的描繪,展示了韓愈對食材的細(xì)膩觀察和生動(dòng)寫實(shí)的功力。作者運(yùn)用形象的語言,將樹雞的特點(diǎn)描繪得栩栩如生,使讀者能夠感受到它的質(zhì)感和顏色。
在詩的后半部分,韓愈用幽默的口吻,以一種戲謔的方式邀請道士前來華陽洞,并要求道士割下乖龍的左耳,以增添這道菜的風(fēng)味。通過這種揶揄,詩中呈現(xiàn)了作者對道士的戲謔態(tài)度,同時(shí)也凸顯了韓愈對美食的向往和對獨(dú)特風(fēng)味的追求。
整首詩詞結(jié)構(gòu)簡潔明了,用詞生動(dòng)形象,情節(jié)轉(zhuǎn)折巧妙。通過對食材的描寫和對道士的戲謔,韓愈展示了他獨(dú)特的寫作風(fēng)格和幽默的才華,給讀者帶來了愉悅的閱讀體驗(yàn)。這首詩詞既是一首娛樂性較強(qiáng)的作品,又體現(xiàn)了韓愈對美食和生活的熱愛,具有一定的藝術(shù)價(jià)值。
|
|