|
武關西逢配流吐番(謫潮州時途中作) / 作者:韓愈 |
嗟爾戎人莫慘然,湖南地近保生全。
我今罪重無歸望,直去長安路八千。
|
|
武關西逢配流吐番(謫潮州時途中作)解釋:
《武關西逢配流吐番(謫潮州時途中作)》是唐代文學家韓愈的一首詩,下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嗟啊,你這戎人何其悲慘,湖南地近乎保生全。我如今罪孽沉重,無法回望,只能直奔長安,八千里的路途。
詩意:
這首詩描繪了作者韓愈作為一個被貶謫的官員在途中的心境。韓愈曾因言辭激烈而得罪了當時的皇帝,被貶謫到潮州。詩中,他用深沉的語言表達了自己內心的痛苦和無奈。他感嘆自己作為一個戎人(指自己勇猛直爽的性格)如今的悲慘境地,同時抒發了對故鄉湖南的思念之情。他深知自己的罪孽深重,無法回頭,只能義無反顧地走向長安,即使路途萬里,充滿荊棘和困難。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言展現了韓愈內心的苦悶和堅定的決心。他通過描寫自己被貶謫的境遇和心情,表達了對家鄉的思念和對未來的希望。詩中的"戎人"形容了韓愈堅毅的性格和不畏艱險的精神,他選擇了面對逆境,義無反顧地追求自己的目標。
詩中的"湖南地近保生全"表達了對故鄉湖南的眷戀之情,同時也憑借湖南的地理位置來強調自己與長安的距離遙遠,旅途的艱辛。"罪重無歸望"表明了韓愈深知自己的罪責,對未來的歸途充滿了不確定性和困擾。
整首詩中透露出的情緒是憂愁和堅毅,并蘊含著對自由和理想追求的執著。這首詩向讀者展示了韓愈作為一個被貶謫的文人官員的艱難處境,以及他在逆境中的堅定和不屈的精神。
|
|