|
寄遠(yuǎn) / 作者:杜牧 |
兩葉愁眉愁不開(kāi),獨(dú)含惆悵上層臺(tái)。
碧云空斷雁行處,紅葉已凋人未來(lái)。
塞外音書(shū)無(wú)信息,道傍車馬起塵埃。
功名待寄凌煙閣,力盡遼城不肯回。
|
|
寄遠(yuǎn)解釋:
詩(shī)詞的中文譯文:
寄遠(yuǎn)
兩片愁眉一直緊鎖,
孤單地?fù)?dān)憂登高臺(tái)。
碧云間斷雁行處,
紅葉已凋,人尚未來(lái)。
塞外音書(shū)音信閉塞,
路旁車馬起揚(yáng)灰。
功名待遞上凌煙閣,
一身力竭,不愿回洛陽(yáng)城。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以寄托遠(yuǎn)方人的心情為主題,表達(dá)了作者的離愁別緒和對(duì)功名的追求。詩(shī)中通過(guò)描繪秋日景象和自然景觀,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。
首句“兩葉愁眉愁不開(kāi)”,通過(guò)對(duì)愁眉的比喻,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的憂愁和苦悶。緊接著,“獨(dú)含惆悵上層臺(tái)”,表達(dá)了作者在高處以孤獨(dú)的心情思念遠(yuǎn)方的人。
接下來(lái)的兩句,“碧云空斷雁行處,紅葉已凋人未來(lái)”,通過(guò)描寫(xiě)景物的衰減和時(shí)間的流逝,凸顯了作者心中對(duì)過(guò)往美好時(shí)光的留戀和對(duì)未來(lái)的渴望。
下兩句,“塞外音書(shū)無(wú)信息,道傍車馬起塵埃”,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念和對(duì)信息傳遞的期盼。這里塞外音書(shū)的缺乏也可以視為詩(shī)人心中的寂寞。
最后兩句,“功名待寄凌煙閣,力盡遼城不肯回”,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)功名的追求,表示不愿過(guò)平凡的生活,寧愿力竭而不愿回到洛陽(yáng)城。
整首詩(shī)通過(guò)描繪秋天景色和表達(dá)作者的內(nèi)心情感,展示了對(duì)遠(yuǎn)方人和事物的思念,同時(shí)表達(dá)了對(duì)功名和遼闊世界的向往之情。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和象征的手法,給人以深情的感受,詩(shī)情深遠(yuǎn),意境優(yōu)美。
|
|